Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Navaja Libre, исполнителя - Los Tigres Del Norte. Песня из альбома El Otro Mexico, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Fonovisa
Язык песни: Испанский
Navaja Libre(оригинал) |
Traigo ganas de pararme en el infierno |
Y enseñarle los colmillos a la muerte |
Dar las cartas a mi modo, si es que puedo |
Y es que nunca yo me he fiado de la suerte |
Mis galleros caen de nuevo en el palenque |
Traigo un tapado, para «El Giro"de San Marcos |
Entierran gratis, vámonos muriendo luego |
Nomás me dicen el billete que jugamos |
Como retoza el corazón cuando un gallazo |
Canta orgulloso pregonando que ha ganado |
Yo cuando pierdo, pago y pido la revancha |
Mi prieto reta y no respeta tapados |
Navaja libre, para que no se fatiguen |
Porque hace tiempo que seguí a una caponera |
Y no se extrañen que me muera en un palenque |
Mi prieto es gallo que ha cantado dondequiera |
Son tres amores, los que alegran mi existencia |
Un bayo lobo y mi prieto consentido |
Y una viejita que me da sus bendiciones |
Las que me cuidan cuando salgo a los caminos |
Como retoza el corazón cuando un gallazo |
Canta orgulloso pregonando que ha ganado |
Yo cuando pierdo, pago y pido la revancha |
Mi prieto reta y no respeta tapados |
Свободный Нож(перевод) |
Я чувствую, что стою в аду |
И показать клыки до смерти |
Сдай карты по-моему, если я смогу |
И это то, что я никогда не доверял удаче |
Мои галерос снова падают в паленке |
Я приношу пальто для "Эль Джиро" де Сан-Маркос |
Хоронят бесплатно, пошли умирать потом |
Они просто говорят мне билет, в который мы играли |
Как сердце резвится, когда петух |
Он поет с гордостью, провозглашая, что он выиграл |
Когда я проигрываю, я плачу и прошу отомстить |
Мой prieto бросает вызов и не уважает покрытые |
Бесплатная бритва, чтобы не уставали |
Потому что я давно слежу за капонерой |
И не удивляйся, что я умру в паленке |
Мой прието - петух, который прокукарекал где попало |
Есть три любви, те, кто делает мое существование счастливым |
Байо-волк и мой испорченный прието |
И старушка, которая дает мне свои благословения |
Те, кто заботятся обо мне, когда я выхожу на дороги |
Как сердце резвится, когда петух |
Он поет с гордостью, провозглашая, что он выиграл |
Когда я проигрываю, я плачу и прошу отомстить |
Мой prieto бросает вызов и не уважает покрытые |