Перевод текста песни Navaja Libre - Los Tigres Del Norte

Navaja Libre - Los Tigres Del Norte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Navaja Libre, исполнителя - Los Tigres Del Norte. Песня из альбома El Otro Mexico, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Fonovisa
Язык песни: Испанский

Navaja Libre

(оригинал)
Traigo ganas de pararme en el infierno
Y enseñarle los colmillos a la muerte
Dar las cartas a mi modo, si es que puedo
Y es que nunca yo me he fiado de la suerte
Mis galleros caen de nuevo en el palenque
Traigo un tapado, para «El Giro"de San Marcos
Entierran gratis, vámonos muriendo luego
Nomás me dicen el billete que jugamos
Como retoza el corazón cuando un gallazo
Canta orgulloso pregonando que ha ganado
Yo cuando pierdo, pago y pido la revancha
Mi prieto reta y no respeta tapados
Navaja libre, para que no se fatiguen
Porque hace tiempo que seguí a una caponera
Y no se extrañen que me muera en un palenque
Mi prieto es gallo que ha cantado dondequiera
Son tres amores, los que alegran mi existencia
Un bayo lobo y mi prieto consentido
Y una viejita que me da sus bendiciones
Las que me cuidan cuando salgo a los caminos
Como retoza el corazón cuando un gallazo
Canta orgulloso pregonando que ha ganado
Yo cuando pierdo, pago y pido la revancha
Mi prieto reta y no respeta tapados

Свободный Нож

(перевод)
Я чувствую, что стою в аду
И показать клыки до смерти
Сдай карты по-моему, если я смогу
И это то, что я никогда не доверял удаче
Мои галерос снова падают в паленке
Я приношу пальто для "Эль Джиро" де Сан-Маркос
Хоронят бесплатно, пошли умирать потом
Они просто говорят мне билет, в который мы играли
Как сердце резвится, когда петух
Он поет с гордостью, провозглашая, что он выиграл
Когда я проигрываю, я плачу и прошу отомстить
Мой prieto бросает вызов и не уважает покрытые
Бесплатная бритва, чтобы не уставали
Потому что я давно слежу за капонерой
И не удивляйся, что я умру в паленке
Мой прието - петух, который прокукарекал где попало
Есть три любви, те, кто делает мое существование счастливым
Байо-волк и мой испорченный прието
И старушка, которая дает мне свои благословения
Те, кто заботятся обо мне, когда я выхожу на дороги
Как сердце резвится, когда петух
Он поет с гордостью, провозглашая, что он выиграл
Когда я проигрываю, я плачу и прошу отомстить
Мой prieto бросает вызов и не уважает покрытые
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Granja 2008
La Jaula De Oro 2019
América ft. Calle 13 2020
Contrabando y Traición 2020
La Puerta Negra 2019
Jefe De Jefes 2019
Canción Mixteca ft. Los Tigres Del Norte 2009
El Perro Mocho 1986
El Gringo Y El Mexicano 2002
Con Mi Amigo No 1986
Amorcito Norteño 2003
Los Barandales Del Puente 1986
Gabino Barrera 2002
El Ausente 1986
Contrabando Y Robo 1986
Ultimo Adiós 1993
Barrio Viejo 1993
Será Mi Castigo 1993
El Engaño 1993
Mano Larga 1993

Тексты песен исполнителя: Los Tigres Del Norte