| Amorcito Norteño (оригинал) | Северянин Возлюбленный (перевод) |
|---|---|
| Amorcito norteño | северная милашка |
| Aquí está tu dueño | вот твой владелец |
| Que te viene a cantar | что приходит петь тебе |
| Yo también me desvelo | я тоже просыпаюсь |
| Porque sé que te quiero | Потому что я знаю, что люблю тебя |
| Sin poderte olvidar | не в силах забыть тебя |
| Si me miras borracho | если ты посмотришь на меня пьяным |
| Si me miras tomando | Если ты увидишь, как я пью |
| Por tu amor ha de ser | Для твоей любви это должно быть |
| Porque tú no comprendes | потому что ты не понимаешь |
| Cuando lloran los hombres | когда мужчины плачут |
| Por alguna mujer | для какой-то женщины |
| Cuando alguna mujer | когда какая-то женщина |
| Se nos mete en el alma | Он проникает в нашу душу |
| Sólo que da el beber | Только это дает пить |
| Y la vida se acaba | и жизнь закончилась |
| Amorcito norteño | северная милашка |
| Aquí está tu dueño | вот твой владелец |
| Que te viene a cantar | что приходит петь тебе |
| Yo también me desvelo | я тоже просыпаюсь |
| Porque sé que te quiero | Потому что я знаю, что люблю тебя |
| Sin poderte olvidar | не в силах забыть тебя |
| Cuando alguna mujer | когда какая-то женщина |
| Se nos mete en el alma | Он проникает в нашу душу |
| Sólo que da el beber | Только это дает пить |
| Y la vida se acaba | и жизнь закончилась |
| Amorcito norteño | северная милашка |
| Aquí está tu dueño | вот твой владелец |
| Que te viene a cantar | что приходит петь тебе |
| Entre dos acordeones | между двумя аккордеонами |
| Para dos corazones | для двух сердец |
| Que se saben amar | кто умеет любить |
