| Cuando quieras traicionarme
| когда ты хочешь предать меня
|
| No lo hagas con mi amigo
| не делай этого с моим другом
|
| Porque él me lo dirá
| потому что он скажет мне
|
| Si algún día sale contigo
| Если однажды он пойдет с тобой
|
| No es que quiera implorarte
| Это не то, что я хочу умолять тебя
|
| Que seas fiel con mi cariño
| Что ты будешь верен моей любви
|
| Sólo quiero que respetes
| Я просто хочу, чтобы ты уважал
|
| El mejor de mis amigos
| лучший из моих друзей
|
| Cuando quieras traicionarme
| когда ты хочешь предать меня
|
| O apartarte de mi lado
| Или уйти от меня
|
| Haz mi bien lo que tú quieras
| Делай мне хорошо, что хочешь
|
| De mi amor que tú eres dueña
| Из моей любви, которой ты владеешь
|
| Pero con mi amigo no
| Но не с моим другом
|
| Cuando quieras traicionarme
| когда ты хочешь предать меня
|
| No lo hagas con mi amigo
| не делай этого с моим другом
|
| Porque él me lo dirá
| потому что он скажет мне
|
| Si algún día sale contigo
| Если однажды он пойдет с тобой
|
| No es que quiera implorarte
| Это не то, что я хочу умолять тебя
|
| Que seas fiel con mi cariño
| Что ты будешь верен моей любви
|
| Sólo quiero que respetes
| Я просто хочу, чтобы ты уважал
|
| El mejor de mis amigos
| лучший из моих друзей
|
| Cuando quieras traicionarme
| когда ты хочешь предать меня
|
| O apartarte de mi lado
| Или уйти от меня
|
| Haz mi bien lo que tú quieras
| Делай мне хорошо, что хочешь
|
| De mi amor que tú eres dueña
| Из моей любви, которой ты владеешь
|
| Pero con mi amigo no | Но не с моим другом |