| Te He De Olvidar (оригинал) | Я Забуду Тебя. (перевод) |
|---|---|
| Yo que busque tu cariño | я ищу твою любовь |
| Tan solo gane contigo | просто выиграть с тобой |
| Tristezas y un gran dolor | Печаль и великая боль |
| Por que jugaste conmigo | почему ты играл со мной |
| Como juguete de niño | как детская игрушка |
| Después tiraste mi amor | Тогда ты выбросил мою любовь |
| No niego que eres bonita | Я не отрицаю, что ты красивая |
| Cuando sentí tus caricias | Когда я почувствовал твои ласки |
| Me llenaste de ilusión | ты наполнил меня иллюзией |
| Pero eres como el carrizo | Но ты как тростник |
| Nomás se mira macizo | Просто солидно выглядит |
| Y le falta corazón | и ему не хватает сердца |
| Me marchare para siempre | я уйду навсегда |
| Y borrare de mi mente | И я сотру из памяти |
| Todita tu falsedad | Вся твоя ложь |
| Si yo nací sin quererte | Если бы я родился, не любя тебя |
| Y también sin conocerte | А также не зная тебя |
| Seguro te he de olvidar | я тебя точно забуду |
| Muy cierto que eres bonita | Очень верно, что ты прекрасна |
| Cuando sentí tus caricias | Когда я почувствовал твои ласки |
| Me llenaste de ilusión | ты наполнил меня иллюзией |
| Pero eres como el carrizo | Но ты как тростник |
| Nomás se mira macizo | Просто солидно выглядит |
| Y le falta corazón | и ему не хватает сердца |
| Me marchare para siempre | я уйду навсегда |
| Y borrare de mi mente | И я сотру из памяти |
| Todita tu falsedad | Вся твоя ложь |
| Si yo nací sin quererte | Если бы я родился, не любя тебя |
| Y también sin conocerte | А также не зная тебя |
| Seguro te he de olvidar | я тебя точно забуду |
