| Si Me Vas A Dejar (оригинал) | Если Ты Оставишь Меня. (перевод) |
|---|---|
| Si me vas a dejar | Если ты оставишь меня |
| Procura no volver | попробуй не вернуться |
| Por que te voy a hacer | Почему я собираюсь заставить тебя |
| Desprecios cuantos pueda | презирайте столько, сколько сможете |
| Te voy a demostrar | я покажу тебе |
| Que yo me se vengar | Что я знаю, как отомстить |
| Aunque te se querer | Хотя я знаю, как любить тебя |
| De una y mil maneras | тысячей способов |
| Si me vas a dejar | Если ты оставишь меня |
| Procuras olvidar | ты пытаешься забыть |
| De nuestra intimidad | нашей близости |
| Todito lo vivido | все жили |
| Tu vas a comprobar | ты собираешься проверить |
| Que no vana igualar | это не будет соответствовать |
| Mi forma de querer | мой способ любить |
| Y darte mi cariño | и подарю тебе свою любовь |
| Si me vas a dejar | Если ты оставишь меня |
| Pues que sea para siempre | Так пусть это будет навсегда |
| No me gusta agarrar | я не люблю хватать |
| Amores que se van | любит, когда уходит |
| Y luego se arrepienten | А потом жалеют |
| Si me vas a dejar | Если ты оставишь меня |
| Nada mas no te rajes | Ничего другого, не сдавайся |
| Por que oí que decías | Потому что я слышал, как ты говоришь |
| Que te quieres marchar | что ты хочешь уйти |
| Y eso no me gusta | И мне это не нравится |
| Que alguien me amenace | кто-то угрожает мне |
| Cuando digas adiós | когда ты прощаешься |
| Yo no te detendré | я не остановлю тебя |
| En cosas del amor | в делах любви |
| No le he rogado a nadie | я никого не умоляла |
| Recuérdalo muy bien | помню это очень хорошо |
| Que yo te se querer | Что я знаю, как любить тебя |
| Pero si tu te marchas | Но если ты уйдешь |
| También sabré olvidarte | Я также буду знать, как забыть тебя |
| Si me vas a dejar | Если ты оставишь меня |
| Pues que sea para siempre | Так пусть это будет навсегда |
| No me gusta agarrar | я не люблю хватать |
| Amores que se van | любит, когда уходит |
| Y luego se arrepienten | А потом жалеют |
| Si me vas a dejar | Если ты оставишь меня |
| Nada mas no te rajes | Ничего другого, не сдавайся |
| Por que oí que decías | Потому что я слышал, как ты говоришь |
| Que te quieres marchar | что ты хочешь уйти |
| Y eso no me gusta | И мне это не нравится |
| Que alguien me amenace | кто-то угрожает мне |
