Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quién, исполнителя - Los Tigres Del Norte. Песня из альбома El Ejemplo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Los Tigres Del Norte
Язык песни: Испанский
Quién(оригинал) |
Ayer, en la cantina me encontró |
Un viejo amigo y se burlo |
Porque lloraba |
Al platicarle que se fue |
Una mujer que me juro |
Que me adoraba |
Después, según me quiso aconsejar |
Tú no le debes de llorar |
No te conviene |
Pero no pudo contestar |
Cuando le dije quien será |
Que no le llora a una mujer |
Cuando la quiere |
Quien no la ha llorado |
A una mujer |
El mas valiente puede ser que |
Le ha llorado alguna vez |
Quien no le ha llorado |
A una mujer |
Que venga a darme la lección |
Que me haga duro el corazón para |
Dejarla de querer |
Después, mi viejo amigo se acerco |
Y una copa me pidió reconociendo |
También lloro alguna vez |
Por el amor de una mujer y ya |
Se andaba hasta muriendo |
Quien, no le ha llorado |
A una mujer |
El más valiente puede ser |
Que le ha llorado alguna vez |
Quien no le ha llorado |
A una mujer |
Que venga a darme la lección |
Que me haga duro el corazón |
Para dejarla de querer |
Кто(перевод) |
Вчера в столовой он нашел меня |
Старый друг, и он издевался |
Почему я плакал |
Когда сказал ему, что он ушел |
Женщина, которой я клянусь |
кто обожал меня |
Позже, как он хотел посоветовать мне |
Вы не должны плакать ему |
Вам не подходит |
но не смог ответить |
Когда я сказал ему, кто это будет |
Что женщина не плачет |
когда он хочет ее |
Кто не плакал по ней |
женщине |
Самые смелые могут быть |
Он когда-нибудь плакал ей |
кто не плакал |
женщине |
Давай, дай мне урок |
Сделай мое сердце трудным |
перестань любить ее |
Позже мой старый друг пришел |
И напиток попросил меня узнать |
я тоже иногда плачу |
Из любви к женщине и уже |
Он даже умирал |
Кто не плакал о нем |
женщине |
самый смелый ты можешь быть |
Что вы когда-либо плакали |
кто не плакал |
женщине |
Давай, дай мне урок |
это делает мое сердце тяжелым |
перестать любить ее |