| Hoy somos padres alegres por que vemos
| Сегодня мы счастливые родители, потому что видим
|
| Crecer los hijos que Dios nos regaló
| Растите детей, которых дал нам Бог
|
| Pero más tarde seremos viejos tristes
| Но позже мы будем грустными стариками
|
| Cuando se marchen y digan el adios
| Когда они уходят и прощаются
|
| Asi es la vida nacer para morirse
| Вот как жизнь рождается, чтобы умереть
|
| Asi es la vida crecer para volar
| Вот как жизнь растет, чтобы летать
|
| Cuanto viejito se encuentra solitito
| сколько лет одиноко
|
| Acompañado de su triste soledad
| В сопровождении его печального одиночества
|
| Que Dios bendiga a los hijos y a los padres
| Дай Бог здоровья детям и родителям
|
| Les dan cariño y los saben respetar
| Они дарят им любовь и умеют их уважать
|
| Que Dios bendiga a los hijos que regresan
| Да благословит Бог детей, которые вернутся
|
| Que por sus padres la vida quieren dar
| Что они хотят отдать жизнь за своих родителей
|
| Un viejo solo decía tengo a mis hijos
| Старик только сказал, что у меня есть дети
|
| Viven con lujo con dinero y con poder
| Они живут в роскоши с деньгами и властью
|
| Y yo camino viviendo por las calles
| И я хожу по улицам
|
| Pues se olvidaron quien cuido de su niñez
| Ну и забыли, кто позаботился об их детстве
|
| Son padres tristes aquellos viejecitos
| Эти старики - грустные родители
|
| Que llegan solos hasta el fin de su vejez
| Кто приходит один до конца своей старости
|
| Asi es la vida brindarle todo a un hijo
| Это жизнь дает все ребенку
|
| Sin la esperanza de cobrarle alguna vez
| Без надежды когда-либо зарядить тебя
|
| Que Dios bendiga a los hijos y a los padres
| Дай Бог здоровья детям и родителям
|
| Les dan cariño y los saben respetar
| Они дарят им любовь и умеют их уважать
|
| Que Dios bendiga a los hijos que regresan
| Да благословит Бог детей, которые вернутся
|
| Que por sus padres la vida quieren dar | Что они хотят отдать жизнь за своих родителей |