| Voy por la vida, triste y desolado
| Я иду по жизни, грустный и одинокий
|
| Lleno de angustia y dolor mortal
| Наполненный тоской и смертельной болью
|
| Al recordar, de mis pobres padres
| Вспоминая о моих бедных родителях
|
| De mis hermanos y mi dulce hogar
| Из моих братьев и моего милого дома
|
| Mi pobre madre, que me dio existencia
| Моя бедная мать, которая дала мне существование
|
| Mi pobre padre, que me dio este ser
| Мой бедный отец, который дал мне это существо
|
| Donde estarán, llorando por mi ausencia
| Где они будут, плача о моем отсутствии
|
| Sin esperanza, de volverme a ver
| Без надежды увидеть меня снова
|
| Mi pobre madre, muy desconsolada
| Моя бедная мать, очень убитая горем
|
| Llorando triste, sin poderme ver
| Плачу грустно, не в силах увидеть себя
|
| No sufras madre, busca tu consuelo
| Не страдай мать, ищи утешения
|
| Es mi destino sufrir y padecer
| Моя судьба страдать и страдать
|
| Si acaso muero, por mi triste vida
| Если я умру, за мою печальную жизнь
|
| Padre y hermanos, con todo mi ser
| Отец и братья, всем своим существом
|
| Velen el cuerpo, de un hijo querido
| Следите за телом любимого сына
|
| Que por su ignorancia, no supo comprender
| Что из-за своего невежества он не знал, как понять
|
| Adiós oh madre, con dolor profundo
| Прощай, о мать, с глубокой болью
|
| Tal vez sera, por ultima ocasión
| Может быть, это будет в последний раз
|
| Solo te pido, me des en este mundo
| Я только прошу тебя, дай мне в этом мире
|
| Tu maternal y santa bendición | Ваше материнское и святое благословение |