
Дата выпуска: 25.04.2009
Лейбл звукозаписи: Modiner
Язык песни: Испанский
Ni Parientes Somos(оригинал) |
¿Por qué voy a llorar cuando te vayas? |
Si alguna vez tenía que terminar |
Este cariño ardiente como el fuego |
Si sé que el fuego, se tiene que apagar |
¿Por qué voy a llorar cuando te alejes? |
Y digas que ya no regresarás |
Es cierto que me duele que me dejes |
Pero como otras veces, ya se me pasará |
¿Por qué voy a llorar por tu abandono? |
Si ni parientes somos |
Lo mismo a mí me da |
Si antes que tú ya había tenido otros amores |
Que en su momento quise tanto como a ti |
Cuando alguién muere siempre se le mandan flores |
Y tú ni flores vas a recibir de mí |
¿Por qué voy a llorar cuando te alejes? |
Y digas que ya no regresarás |
Es cierto que me duele que me deje |
Pero como otras veces, ya se me pasará |
¿Por qué voy a llorar por tu abandono? |
Si ni parientes somos |
Lo mismo a mí me da |
Si antes que tú ya había tenido otros amores |
Que en su momento quise tanto como a ti |
Cuando alguién muere siempre se le mandan flores |
Y tú ni flores vas a recibir de mí |
Мы Не Родственники.(перевод) |
Почему я буду плакать, когда ты уйдешь? |
Если это когда-нибудь должно было закончиться |
Эта любовь горит как огонь |
Если я знаю, что огонь должен погаснуть |
Почему я буду плакать, когда ты уйдешь? |
И скажи, что ты не вернешься |
Это правда, что мне больно, что ты покидаешь меня. |
Но, как и в другие времена, я переживу это. |
Почему я буду плакать из-за твоего ухода? |
Если мы даже не родственники |
то же самое для меня |
Если бы до тебя у меня уже была другая любовь |
Что в то время я любил так же сильно, как ты |
Когда кто-то умирает, ему всегда посылают цветы |
И ты даже не собираешься получать от меня цветы |
Почему я буду плакать, когда ты уйдешь? |
И скажи, что ты не вернешься |
Это правда, что мне больно, что ты покидаешь меня. |
Но, как и в другие времена, я переживу это. |
Почему я буду плакать из-за твоего ухода? |
Если мы даже не родственники |
то же самое для меня |
Если бы до тебя у меня уже была другая любовь |
Что в то время я любил так же сильно, как ты |
Когда кто-то умирает, ему всегда посылают цветы |
И ты даже не собираешься получать от меня цветы |
Название | Год |
---|---|
La Granja | 2008 |
La Jaula De Oro | 2019 |
América ft. Calle 13 | 2020 |
Contrabando y Traición | 2020 |
La Puerta Negra | 2019 |
Jefe De Jefes | 2019 |
Canción Mixteca ft. Los Tigres Del Norte | 2009 |
El Perro Mocho | 1986 |
El Gringo Y El Mexicano | 2002 |
Con Mi Amigo No | 1986 |
Amorcito Norteño | 2003 |
Los Barandales Del Puente | 1986 |
Gabino Barrera | 2002 |
El Ausente | 1986 |
Contrabando Y Robo | 1986 |
Ultimo Adiós | 1993 |
Navaja Libre | 1993 |
Barrio Viejo | 1993 |
Será Mi Castigo | 1993 |
El Engaño | 1993 |