| Ni Aquí Ni Allá (оригинал) | Ни Здесь, Ни Там (перевод) |
|---|---|
| Vine buscando un no sé que | Я пришел искать, я не знаю, что |
| A estas tierras tan lejanas | В эти земли так далеко |
| Y lo primero que me encontre | И первое, что я нашел |
| Que la gente es muy extraña | что люди очень странные |
| Tienen un cerco muy grande | У них очень большой забор |
| Para que nadie se salga o para | Чтобы никто не вышел или |
| Que nadie entre yo no lo puedo | пусть никто не входит я не могу |
| Entender | Понимать |
| Yo sé que es pura mentira | я знаю, что это ложь |
| Que mi país se destaca yo | Что моя страна выделяется |
| Si lo miro que crece como el | Если я смотрю на него, он растет, как |
| Rabo de una | хвост одного |
| Mi pueblo es como una tienda | Мой город как магазин |
| Que la llaman abarrote porque | Что они называют это переполненным, потому что |
| De ahí todos viven y roban | Оттуда все живут и воруют |
| Sin que se note | незаметно |
| Ni aqui ni alla | ни здесь, ни там |
| Ni alla ni aca | ни там, ни здесь |
| Nunca los realizaré | я их никогда не сделаю |
| Ni aqui ni alla | ни здесь, ни там |
| Ni alla ni aca | ни там, ни здесь |
| Nunca los realizaré | я их никогда не сделаю |
