
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Los Tigres Del Norte
Язык песни: Испанский
Los Aguaceros De Mayo(оригинал) |
Los aguaceros de mayo, borraron las huellas que dejo el |
Caballo, perdieron el rumbo que siguio el jinete |
Bajo de noche aquel gallo, y al ver los relampagos, truenos y rayos, |
el solo se dijo, es mi |
Noche de suerte |
Rosita la hija de Antonio, hombre con caracter del |
Mismo demonio, le entrego su amor a Juan Pablo el |
Sierreño |
Como el papá se oponia, decidio jugarse aunque bien lo |
Sabia, que se iba jugando la vida en su empeño |
Un relampago de pronto las sombras pinto del jinete y |
Del potro y por un instante uno al otro se vieron |
Rosita brinco las cerca y en ancas del cuaco se subio |
La puerca y entre la tormenta desaparecieron |
Don Antonio enfurecido donde le pegaron si le habia |
Dolido, fue una gran ofensa lo que hizo Juan Pablo |
Los matare yo lo juro, pues lo que me hicieron se los |
Aseguro es como ponerle espuelas al diablo |
Junto a la gente del pueblo los voy a encontrar y de un |
Arbol los cuelgo, decia enfurecido don Antonio Castro |
Y se trago su coraje, los hombres peinaron aquellos |
Parajes, pero la tormenta se trago los rastros |
Oculto en una cañada Juan Pablo tranquilo le dice a su |
Amada, si quieren buscarnos aqui los espero |
Y a ellos les digo una cosa, que me la robe para |
Hacerla mi esposa y antes que a Rosita se llevan mi |
Cuero |
Майские Ливни(перевод) |
Ливни мая стерли следы, оставленные |
Лошадь, они потеряли курс, по которому следовал всадник |
Тот петух спустился ночью, и увидев молнию, гром и молнию, |
он просто сказал себе, это мое |
счастливая ночь |
Розита, дочь Антонио, человека с характером |
Тот же дьявол, он отдал свою любовь Хуану Пабло |
Серрено |
Поскольку отец был против, он решил играть, несмотря на то, что |
Она знала, что рискует своей жизнью в своем стремлении |
Вспышка молнии внезапно осветила тени всадника и |
С жеребенка и на мгновение они увидели друг друга |
Розита перепрыгнула через забор и взобралась на корточки куако. |
Свинья и в бурю исчезла |
Дон Антонио пришел в ярость там, где его били, если бы он |
Больно, это было большим оскорблением, что сделал Хуан Пабло |
Я убью их, клянусь, потому что они сделали со мной |
Уверяю вас, это все равно, что шпорить дьявола |
Вместе с жителями города я собираюсь найти их и |
Дерево повесило их, сказал дон Антонио Кастро в ярости |
И он проглотил свое мужество, мужчины зачесали те |
Местами, но буря поглотила следы |
Спрятавшись в овраге, Хуан Пабло спокойно рассказывает |
Любимая, если ты хочешь нас искать, я буду ждать тебя здесь |
И я им одно говорю, что украду для себя |
Сделай ее моей женой, и перед Розитой они заберут мою |
Кожа |
Название | Год |
---|---|
La Granja | 2008 |
La Jaula De Oro | 2019 |
América ft. Calle 13 | 2020 |
Contrabando y Traición | 2020 |
La Puerta Negra | 2019 |
Jefe De Jefes | 2019 |
Canción Mixteca ft. Los Tigres Del Norte | 2009 |
El Perro Mocho | 1986 |
El Gringo Y El Mexicano | 2002 |
Con Mi Amigo No | 1986 |
Amorcito Norteño | 2003 |
Los Barandales Del Puente | 1986 |
Gabino Barrera | 2002 |
El Ausente | 1986 |
Contrabando Y Robo | 1986 |
Ultimo Adiós | 1993 |
Navaja Libre | 1993 |
Barrio Viejo | 1993 |
Será Mi Castigo | 1993 |
El Engaño | 1993 |