| Me deslumbraron tus ojos, tu pelo
| Я был ослеплен твоими глазами, твоими волосами
|
| Tus labios, tu tierna sonrisa
| Твои губы, твоя нежная улыбка
|
| Yo me entregue como un loco
| Я отдался как сумасшедший
|
| Aun sabiendo que tú eras de otro, la consentida
| Даже зная, что ты принадлежишь кому-то другому, избалованному
|
| Dejaste el nido en que estabas
| Вы покинули гнездо, в котором были
|
| Hiciste caso a mis pretensiones
| Вы обратили внимание на мои претензии
|
| Ahora te vas, con el otro
| Теперь вы идете, с другим
|
| Y dejas muertas, mis ilusiones
| И ты оставляешь мои иллюзии мертвыми
|
| Al fin lo del agua al agua
| Наконец-то это из воды в воду
|
| Tú eres ajena, y ajena te quedas
| Ты чужой и чужой остаешься
|
| A mi lo que más me duele
| Что меня больше всего ранит
|
| Son esos besos, que de mi te llevas
| Это те поцелуи, которые ты берешь у меня.
|
| Cuando se pierde, se pierde
| Когда вы проигрываете, вы проигрываете
|
| Así son las cosas, así es el destino
| Так обстоят дела, такова судьба
|
| Yo como siempre he ganado,
| Я, как всегда, победил,
|
| Jamás pensaba perder mi vida, perder contigo
| Я никогда не думал потерять свою жизнь, потерять с тобой
|
| Me diste 3 puñaladas, y al fin mi orgullo
| Ты нанес мне 3 ножевых ранения и, наконец, мою гордость
|
| Se quedo vencido
| я побежден
|
| Yo me confíe demasiado, y esa confianza
| Я слишком доверял себе, и это доверие
|
| Me arrastro al abismo
| Я тащу себя в бездну
|
| Al fin lo del agua al agua
| Наконец-то это из воды в воду
|
| Tú eres ajena, y ajena te quedas
| Ты чужой и чужой остаешься
|
| A mi lo que más me duele
| Что меня больше всего ранит
|
| Son esos besos, que de mi te llevas | Это те поцелуи, которые ты берешь у меня. |