| Culiacan, capital Sinaloense
| Кулиакан, столица Синалоа
|
| Convirtiendose en el mismo infierno
| Превращение в ад
|
| Fue testigo de tanta masacre
| Он был свидетелем такой бойни
|
| Cuantos hombres valientes han muerto
| Сколько смельчаков погибло
|
| Unos grandes que fueron del hampa
| Некоторые великие люди, которые были из преступного мира
|
| Otros grandes tambien del gobierno
| Другое большое правительство тоже
|
| Pistoleros que fueron famosos
| Знаменитые боевики
|
| Poco a poco se han ido acabando
| Понемногу они заканчивались
|
| Unos muertos, otros prisioneros
| Некоторые мертвы, другие заключенные
|
| Ya la mafia se esta terminando
| Мафия уже заканчивается
|
| Por la sangre que fue derramada
| За пролитую кровь
|
| Solo hay luto y familias llorando
| Есть только траур и плач семьи
|
| Se acabaron familias enteras
| Целые семьи были уничтожены
|
| Cientos de hombres la vida perdieron
| Сотни мужчин погибли
|
| Es muy triste, deveras, la historia
| Это очень грустная, правда, история
|
| Otros tantos desaparecieron
| многие другие исчезли
|
| No se sabe si existen con vida
| Неизвестно, существуют ли они в живых
|
| O talvez en la quema murieron
| Или, может быть, они погибли в горящем
|
| Tierra blanca se encuentra muy triste
| Белая земля очень печальна
|
| Ya sus calles estan desoladas
| Уже его улицы пустынны
|
| No transitan los carros del año
| Машины года не транзитные
|
| Ni se escucha el rugir de metralla
| Не слышен даже грохот осколков
|
| Las mansiones que fueron de reyes
| Особняки, принадлежавшие королям
|
| Hoy se encuentran muy abandonadas | Сегодня они очень заброшены |