| Grabe en la penca de un maguey tu nombre
| Выгравируйте свое имя на стебле агавы
|
| Unido al mio, entrelazados
| Присоединился к моему, переплелся
|
| Como una prueba ante la ley del monte
| Как испытание перед законом горы
|
| Que ahí estuvimos enamorados
| что мы были влюблены там
|
| Tu misma fuiste quien busco la penca
| Ты сам был тем, кто искал пенку
|
| La mas bonita, la mas esbelta
| Самая красивая, самая стройная
|
| Y hasta dijiste que también grabara
| И ты даже сказал, что я тоже буду записывать
|
| Dos corazones con una flecha
| Два сердца со стрелой
|
| Ahora dices que ya no te acuerdas
| Теперь ты говоришь, что больше не помнишь
|
| Que nada es cierto, que son palabras
| Что ничего не правда, что это слова
|
| Yo estoy tranquilo porque al fin de cuentas
| Я спокоен, потому что в конце концов
|
| En nuestro ilirio las pencas hablan
| На нашем иллирийском говорят пенки
|
| La misma noche que mi amor cambiaste
| В ту же ночь, когда моя любовь изменилась
|
| También cortaste aquella penca
| Вы также вырезали эту пенку
|
| Te imaginaste que si la veía
| Ты вообразил, что если я увижу ее
|
| Pa' ti seria como una frenta
| Для тебя это было бы как лоб
|
| Se te olvidaba que el maguey sabia
| Вы забыли, что маги знали
|
| Lo que juraste en nuestra noche
| Что ты клялся в нашу ночь
|
| Y que a su modo el también podría
| И что по-своему он тоже мог
|
| Recriminarte con un reproche
| Обвинить вас с упреком
|
| No se si creas las extrañas cosas
| Я не знаю, веришь ли ты в странные вещи
|
| Que ven mis ojos, tal ves te asombres
| Что видят мои глаза, может быть, вы будете поражены
|
| Las pencas nuevas que al maguey le brotan
| Новые листья, которые прорастают агавы
|
| Vienen marcadas con nuestros nombres | Они отмечены нашими именами |