| Estas cosas pasan a menudo
| такие вещи случаются часто
|
| La ciudad es una sobredosis
| Город - это передозировка
|
| Una sobredosis de locura
| Передозировка безумия
|
| Estas cosas pasan a menudo
| такие вещи случаются часто
|
| La ciudad es una sobredosis
| Город - это передозировка
|
| Una sobredosis de locura
| Передозировка безумия
|
| De violenta y ruda forma de vivir
| Жестокого и грубого образа жизни
|
| Magdalena vuelve del trabajo
| Магдалена возвращается с работы
|
| Las cosas no marchan nada bien
| Дела идут не очень хорошо
|
| Los pocos centavos que ha ganado
| Несколько копеек, которые вы заработали
|
| Pedro se los pide pa' beber
| Педро просит их выпить
|
| Ella se defiende como puede
| Она защищается как может
|
| Ante la mirada de sus hijos
| На глазах у своих детей
|
| Él no se detiene y sale huyendo
| Он не останавливается и убегает
|
| Cuando Magdalena está en el piso
| Когда Магдалена на полу
|
| Estas cosas pasan a menudo
| такие вещи случаются часто
|
| La ciudad es una sobredosis
| Город - это передозировка
|
| Una sobredosis de locura
| Передозировка безумия
|
| De violenta y ruda forma de vivir
| Жестокого и грубого образа жизни
|
| Juana en el quirofano está triste
| Хуана в операционной грустит
|
| Un niño está a punto de nacer
| Ребенок вот-вот родится
|
| Si el patrón propuso divertirse
| Если начальник предложил развлечься
|
| Nunca imaginó lo que iba a suceder
| никогда не представлял, что произойдет
|
| Ella despertó sola en su cama
| Она проснулась одна в своей постели
|
| Ellos se han llevado a su bebé
| Они забрали вашего ребенка
|
| Juana ha regresado a ese pueblito
| Хуана вернулась в тот маленький городок
|
| Donde ya no hay nada que perder
| где нечего терять
|
| Rosa está parada en una esquina
| Роза стоит в углу
|
| La noche se ha vuelto su mejor disfraz
| Ночь стала его лучшей маскировкой
|
| Un carro se acerca y le pregunta
| Подъезжает машина и спрашивает
|
| Cuanto vale un rato de su dignidad
| Сколько стоит мгновение твоего достоинства
|
| Ella nunca supo que esa noche
| Она никогда не знала той ночи
|
| A esa esquina no regresaría
| Я бы не вернулся в тот угол
|
| Solo el noticiero en la mañana
| Только новости утром
|
| De Rosa una vez se acordaría
| Роза когда-нибудь вспомнит
|
| Estas cosas pasan a menudoooooo | Такие вещи случаются оооооочень часто |