| Entre el amor y yo hicimos un acuerdo
| Между любовью и мной мы заключили соглашение
|
| De amar a la mujer de la mejor manera
| Любить женщину наилучшим образом
|
| De nunca provocar el llanto de sus ojos
| Никогда не доводить до слез
|
| Por ser lo mas hermoso que esta sobre la tierra
| За то, что ты самая красивая вещь на земле
|
| Entre el amor y yo hacemos sus caprichos
| Между любовью и мной мы делаем твои прихоти
|
| Pues siendo complacientes asi es como logramos
| Ну, самодовольство, вот как мы справились
|
| Sentir entre mi cuerpo la seda de sus manos
| Почувствуй шелк твоих рук между моим телом
|
| Una linda sonrisa y el nectar de sus labios
| Красивая улыбка и нектар ее губ
|
| Entre el amor y yo sabemos de placeres
| Между любовью и мной мы знаем удовольствия
|
| Y es nuestra religion amar a las mujeres
| И наша религия любить женщин
|
| Entre el amor y yo tenemos una historia
| Между любовью и мной у нас есть история
|
| Amar a una mujer es conocer la gloria
| Любить женщину значит знать славу
|
| Nacer de una mujer con nada le pagamos
| Рожденный женщиной, которой мы ничего не платим
|
| Por eso todas ellas merecen mi respeto
| Вот почему они все заслуживают моего уважения
|
| Mas lindas que la luna, que el sol y las estrellas
| Красивее, чем луна, чем солнце и звезды
|
| Merecen que les cante la rima de mis versos
| Они заслуживают того, чтобы я пою рифму своих стихов
|
| Entre el amor y yo sabemos de placeres
| Между любовью и мной мы знаем удовольствия
|
| Y es nuestra religion amar a las mujeres
| И наша религия любить женщин
|
| Entre el amor y yo tenemos una historia
| Между любовью и мной у нас есть история
|
| Amar a una mujer es conocer la gloria | Любить женщину значит знать славу |