| Ante esta comunidad cristiana
| Перед этой христианской общиной
|
| Que representa la iglesia de Dios, os pregunto:
| Что представляет собой церковь Божья, я спрашиваю вас:
|
| Si alguien tiene un impedimento para que esta unión se realice
| Если у кого-то есть препятствие для того, чтобы этот союз состоялся
|
| Que lo diga ahora o que calle para siempre
| Скажи это сейчас или заткнись навсегда
|
| En la puerta de la iglesia llora un niño
| У дверей церкви плачет ребенок
|
| En su interior una boda celebraban
| Внутри праздновали свадьбу
|
| En una choza una mujer se está muriendo
| В хижине умирает женщина
|
| Ella es la madre de aquel niño que lloraba
| Она мать того ребенка, который плакал
|
| Había salido a buscar a su papá
| Он пошел искать своего отца
|
| Salió muy triste al dejar su madre sola
| Он ушел очень грустный, чтобы оставить свою мать в покое
|
| Pero al llegar a la puerta de la iglesia
| Но когда я подошел к двери церкви
|
| Miró a su padre, era el novio de la boda
| Он посмотрел на своего отца, он был женихом со свадьбы
|
| Con pie descalzo fue corriendo hacia el altar
| С босыми ногами он побежал к алтарю
|
| Mirando al cura le gritó con sentimiento:
| Глядя на священника, он с чувством крикнул:
|
| «Oiga señor, esa boda hay que pararla
| «Эй, сэр, эту свадьбу нужно остановить
|
| Él es mi padre y mi mamá se está muriendo»
| Он мой отец, а моя мать умирает»
|
| El reverendo miró al novio y preguntó
| Преподобный посмотрел на жениха и спросил
|
| «Diga señor, ¿qué es lo que está sucediendo?»
| — Скажите, сэр, что происходит?
|
| «Le juro padre, ese niño no conozco
| «Клянусь отцом, я не знаю этого ребенка
|
| Y le aseguro que el muchacho está mintiendo»
| И уверяю вас, что мальчик лжет»
|
| Pero en la iglesia se formó la confusión
| Но в церкви образовалась неразбериха
|
| Sacan al niño y con más fuerza lloraba
| Они выносят ребенка, и он с большей силой плакал
|
| Quedó en la puerta con un nudo en la garganta
| Он остался у двери с комом в горле
|
| Mientras que adentro la boda se celebraba
| Пока внутри праздновали свадьбу
|
| Y sin saber que su madre había muerto
| И не зная, что его мать умерла
|
| Miró a su padre y con su novia del brazo
| Он посмотрел на своего отца и на свою девушку на руке
|
| «Dios te bendiga y te perdone, padre ingrato»
| «Да благословит тебя Бог и прости, неблагодарный отец»
|
| Siguió llorando con el alma hecha pedazos | Он продолжал плакать с разбитой душой |