| Que cosas tiene la vida
| Какие вещи имеют жизнь
|
| Que nos ensura y eneseña
| Это обеспечивает нас и eneseña
|
| Cuando crees que estas mas bien
| Когда ты думаешь, что ты лучше
|
| El barco se te ladea
| Лодка наклоняется к вам
|
| Yo creo que al final de cuentas
| Я думаю, что в конце дня
|
| La vida es como tu escuela
| жизнь как твоя школа
|
| De que me sirvio el dinero
| Какая мне польза от денег?
|
| Y todo lo que he ganado
| И все, что я выиграл
|
| Si aquel hijo consentido
| Если этот избалованный сын
|
| Las drogas me lo quitaron
| Наркотики забрали это у меня
|
| Si yo hubiera estado serca
| Если бы я был рядом
|
| Tal vez no hubiera pasado
| возможно, этого бы не произошло
|
| No quiero dar el consejo
| не хочу давать советы
|
| Y yo quedarme sin el
| И я останусь без него
|
| Pero si te sobra tiempo
| Но если у вас есть время
|
| Disfrutalo siempre bien
| всегда хорошо получайте удовольствие
|
| Con los seres que mas quieres
| С существами, которых вы любите больше всего
|
| Y veras que te ira bien
| И ты увидишь, что ты будешь в порядке
|
| «asi como yo perdi a mi hijo
| «Так же, как я потерял сына
|
| Se que ahi muchos padres que sufren del mismo dolor
| Я знаю, что есть много родителей, которые страдают от той же боли
|
| Porque la droga te hace perder la vida, la familia
| Потому что наркотик заставляет тебя потерять свою жизнь, свою семью
|
| La verguenza, y tus facultades mentales, y sepan que
| Позор, и ваши умственные способности, и знайте, что
|
| Por esa maldita droga los hospitales, carceles, y panteones
| Для этого проклятого наркотика больницы, тюрьмы и кладбища
|
| Es el ultimo final.»
| Это последняя концовка».
|
| Si los quieres ver sin vicio
| Если вы хотите видеть их без порока
|
| Tu deber es ayudarlos
| Ваш долг помочь им
|
| Es duro ver a tus hijos
| Тяжело видеть своих детей
|
| En las calles destrosados
| На разрушенных улицах
|
| Rodando como las piedras
| катится как камни
|
| De un lado para otro lado
| С одной стороны на другую
|
| He logrado muchos triunfos
| Я добился многих побед
|
| Se de dolor y pobreza
| Я знаю о боли и бедности
|
| Pero el peor de mis fracazos
| Но худшая из моих неудач
|
| Es sin duda mi torpeza
| Это, без сомнения, моя неуклюжесть
|
| Por que creia tener todo
| Почему я думал, что у меня есть все?
|
| Falta paz en mi conciencia
| В моей совести нет покоя
|
| Yo conozco algunas gentes
| я знаю некоторых людей
|
| Que ahora son traficantes
| кто сейчас торговцы людьми
|
| Sepan que yo perdi un hijo
| Знай, что я потерял сына
|
| Y ustedes son los causantes
| И ты причина
|
| Disculpen si los ofendo
| Извини, если я тебя обидел
|
| Pero es el dolor de un padre | Но это боль отца |