| Sin documentos vine a dar hasta Chicago
| Без документов я приехал в Чикаго
|
| Y al poco tiempo ya encontré colocación
| И через короткое время я уже нашел работу
|
| Esos domingos que paseaba por el lago
| Те воскресенья, что я гулял у озера
|
| Siempre lo llevo dentro de mi corazón
| Я всегда ношу это в своем сердце
|
| Pero una tarde que salía de mi trabajo
| Но однажды днем, когда я уходил с работы
|
| Sin previo aviso nos cayó la maldición
| Без предупреждения проклятие упало на нас
|
| Todos mis sueños se me fueron al carajo
| Все мои мечты пошли к черту
|
| Y en la redada me agarro la migración
| И в рейде поймал миграцию
|
| Donde nacieron nos decían los de la migra
| Там, где они родились, они рассказали нам о мигре
|
| En Zacatecas en Jalisco o Michoacán
| В Сакатекасе в Халиско или Мичоакане
|
| Soy de Durango donde son los alacranes
| Я из Дуранго, где скорпионы.
|
| Yo soy chilango de la mera Pantitlán
| Я чиланго из простого Пантитлана
|
| En la frontera nos decían los compañeros
| На границе наши товарищи сказали нам
|
| Vamos al terre la ocasión a aprovechar
| Пойдем на землю возможность воспользоваться
|
| Lo siento, cuates por lo pronto aquí me quedo
| Простите, друзья, пока я останусь здесь
|
| Tengo parientes y los quiero visitar
| У меня есть родственники и я хочу навестить их
|
| Ahora que estoy en territorio mexicano
| Теперь, когда я на мексиканской территории
|
| Debo cuidar hasta de mi forma de hablar
| Я должен заботиться даже о своей манере говорить
|
| Si se dan cuenta que soy centroamericano
| Если они поймут, что я из Центральной Америки
|
| También de México me van a deportar
| Также из Мексики меня собираются депортировать
|
| De Guatemala, honduras
| Из Гватемалы, Гондураса
|
| Y de costa rica
| И из Коста-Рики
|
| El salvador
| Спаситель
|
| Nicaragua o Panamá
| Никарагуа или Панама
|
| Tenemos que olvidarnos
| мы должны забыть
|
| De la patria chica
| Из маленькой страны
|
| Tenemos que fingir
| мы должны притворяться
|
| Que no somos de allá
| что мы не оттуда
|
| Mientras de nuevo
| в то время как снова
|
| La frontera nos cruzamos
| граница, которую мы пересекли
|
| De «quihubo mano»
| Из "кихубо мано"
|
| Nos escucharas hablar
| вы услышите, как мы говорим
|
| Así hasta menos
| Так еще меньше
|
| Al pollero le pagamos
| Мы платим поллеро
|
| Y a San Francisco
| И в Сан-Франциско
|
| En esta vez vine a parar
| В это время я остановился
|
| Y aunque de México
| И хотя из Мексики
|
| Son todos mis amigos
| все мои друзья
|
| Como paisano de ellos
| Как земляк из них
|
| Yo me hago pasar
| я выдаю себя
|
| Que aunque me gustan
| что хотя мне нравится
|
| Las norteñas y corridos
| Нортеньяс и коридоры
|
| De Centroamérica
| американского центра
|
| No me puedo olvidar
| я не могу забыть
|
| Primero dios
| Бог первый
|
| El día ya esta muy cercano
| День очень близок
|
| En que mi situación
| в какой моей ситуации
|
| Pueda legalizar
| может легализовать
|
| Para gritar
| кричать
|
| Que yo soy centroamericano
| Что я из Центральной Америки
|
| Y que a mi patria
| И это для моей страны
|
| Nunca vuelva yo a negar | Я больше никогда не буду отрицать |