| ¿Cómo te atreves a gritarme mis errores?
| Как ты смеешь кричать на меня за мои ошибки?
|
| Si tú has hecho cosas peores, no eres tu mejor que yo
| Если ты сделал что-то хуже, ты не лучше меня
|
| ¿Con que derecho juzgas todo lo que eh hecho?
| По какому праву ты судишь обо всем, что я сделал?
|
| Si tu sembraste en mi pecho la maldad y la traición
| Если ты посеял в моей груди зло и предательство
|
| Yo no era malo, tenia la mirada buena
| Я был неплох, я хорошо выглядел
|
| Mi alma siempre fue serena, conocía a la ingenuidad
| Моя душа всегда была безмятежна, я знал наивность
|
| Y te creía cada frase que decías
| И я верил каждому твоему предложению
|
| Las caricias que me hacías eran mi felicidad
| Ласки, которые ты сделал мне, были моим счастьем
|
| Pero me usaste como algo desechable
| Но ты использовал меня как нечто одноразовое
|
| Dime quién es más culpable, ¿mi ignorancia o tu maldad?
| Скажи мне, кто больше виноват, мое невежество или твое зло?
|
| Si Dios espera hasta el día que yo me muera
| Если Бог дождется дня, когда я умру
|
| Para juzgarme al llegar al más allá
| Судить меня, когда я достигну загробной жизни
|
| ¿Quien eres tu para juzgarme estando en vida?
| Кто ты такой, чтобы судить меня, пока я жив?
|
| Si tu alma esta mas perdida y destila en iniquidad
| Если ваша душа более потеряна и перегоняется в беззаконии
|
| ¿Por qué me juzgas?, si yo soy una obra tuya
| Почему ты судишь меня?, если я твоя работа
|
| Si aquí alguien tiene la culpa, eres tú y tu falsedad
| Если кто здесь и виноват, так это ты и твоя ложь
|
| Si Dios espera hasta el día que yo me muera
| Если Бог дождется дня, когда я умру
|
| Para juzgarme al llegar al más allá
| Судить меня, когда я достигну загробной жизни
|
| ¿Quien eres tu para juzgarme estando en vida?
| Кто ты такой, чтобы судить меня, пока я жив?
|
| Si tu alma esta mas perdida y destila en iniquidad
| Если ваша душа более потеряна и перегоняется в беззаконии
|
| ¿Por qué me juzgas?, si yo soy una obra tuya
| Почему ты судишь меня?, если я твоя работа
|
| Si aquí alguien tiene la culpa, eres tú y tu falsedad
| Если кто здесь и виноват, так это ты и твоя ложь
|
| ¿Con qué derecho? | По какому закону? |