| Una Cruz a Cuestas (оригинал) | Крест на буксире (перевод) |
|---|---|
| Si a disgusto estás viviendo | Если вы живете недовольством |
| Si no puedes olvidarme | Если ты не можешь забыть меня |
| Si a disgusto estás viviendo | Если вы живете недовольством |
| ¿Por qué a buscarme no vienes? | Почему ты не ищешь меня? |
| Que yo te sigo queriendo | что я все еще люблю тебя |
| Eres tú quien no me quiere | Это ты меня не любишь |
| En él te adoraba | В нем я обожал тебя |
| Puse en mi pecho un altar | Я положил жертвенник в грудь |
| En él te adoraba yo | Я обожал тебя в нем |
| Y luego me arrepentía | А потом пожалел |
| Porque aquella adoración | потому что это обожание |
| Tú no te la merecías | ты этого не заслужил |
| Yo llevo una cruz a cuestas | Я ношу крест на спине |
| El calvario que he vivido | Испытание, которое я пережил |
| Yo llevo una cruz a cuestas | Я ношу крест на спине |
| Yo tengo forma de un río | Я в форме реки |
| Que lágrimas que me cuesta | каких слез мне это стоит |
| El haberte conocido | встретив тебя |
| Yo llevo una cruz a cuestas | Я ношу крест на спине |
| (Puse en mi pecho un altar) | (Я кладу алтарь на грудь) |
| El calvario que he vivido | Испытание, которое я пережил |
| Yo llevo una cruz a cuestas | Я ношу крест на спине |
| Yo tengo forma de un río | Я в форме реки |
| Que lágrimas que me cuesta | каких слез мне это стоит |
| El haberte conocido | встретив тебя |
