Перевод текста песни Guitarra Roja - Los Planetas

Guitarra Roja - Los Planetas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guitarra Roja , исполнителя -Los Planetas
Песня из альбома: Zona Temporalmente Autónoma (Edición Especial)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.07.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:El Ejército Rojo

Выберите на какой язык перевести:

Guitarra Roja (оригинал)Красная Гитара (перевод)
Ven guitarra libertaria давай либертарианская гитара
Ven guitarra libertaria давай либертарианская гитара
Libertaria y redentora Либертарианец и искупитель
Del que sufre y del que llora Тот, кто страдает, и тот, кто плачет
Del delincuente y del paria Из преступника и изгоя
Tu acorde no es la plegaria del servilismo indecente Твой аккорд не молитва неприличного холопства
El bardo altivo y valiente Гордый и смелый бард
Que te pulse entre sus manos Что он сжимает тебя между руками
Cuando esté ante los tiranos Когда я стою перед тиранами
Sabrá atacarlos de frente Вы будете знать, как атаковать их в лоб
Guitarra que entre mis manos Гитара в моих руках
Vibras y ruges conmigo Ты вибрируешь и ревешь со мной
Fiel amiga de este amigo Верный друг этого друга
Pregón de versos humanos Провозглашение человеческих стихов
En tus trinos soberanos В ваших суверенных трелях
El libertario cantor Поющий либертарианец
Se inspira en versos de amor Он вдохновлен стихами любви
De rebelión y templanza Восстания и умеренности
Augurando una esperanza Предсказание надежды
A los hijos del dolor Детям боли
Deseo mi redención Я желаю моего искупления
Y vivir sin vividores И жить без подстрекателей
Que con los trabajadores А рабочие?
Hacen vil explotación Они делают гнусную эксплуатацию
Política y religión политика и религия
Desaparezcan del mundo исчезнуть из мира
Y al abismo más profundo И в самую глубокую пропасть
Caigan violentamente сильно падать
Los reyes y presidentes короли и президенты
Y sus cortejos inmundos И их грязные ухаживания
Que el pan que el obrero amasa Что хлеб, который месит рабочий
Coma con dicha cumplida Ешьте с полным блаженством
Y que el derecho a la vida И это право на жизнь
No tenga trabas, ni tasas Нет препятствий, нет сборов
Que el albañil tenga casa Пусть у каменщика будет дом
Y el sombrerero, sombrero И шляпник, шляпа
Que no se robe al obrero Чтобы работника не ограбили
El fruto de su trabajo Плод вашего труда
Y que no haya más esclavos И пусть не будет больше рабов
Políticos, ni guerreros Политики, а не воины
Que dos seres que se aman Эти два существа, которые любят друг друга
Sean libres para amarse свободно любить друг друга
Sin tener que arrodillarse Без необходимости вставать на колени
Ante un zángano haragán Перед ленивым гулом
Deseo con gran afán я искренне желаю
Llegue el venturoso día Наступает счастливый день
Que hundamos la tiranía Что мы потопим тиранию
En el pozo del pasado В колодце прошлого
El amor sea libertado любовь быть освобожденной
Y se implante la anarquíaИ анархия имплантирована
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: