Перевод текста песни Guitarra Roja - Los Planetas

Guitarra Roja - Los Planetas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guitarra Roja, исполнителя - Los Planetas. Песня из альбома Zona Temporalmente Autónoma (Edición Especial), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.07.2018
Лейбл звукозаписи: El Ejército Rojo
Язык песни: Испанский

Guitarra Roja

(оригинал)
Ven guitarra libertaria
Ven guitarra libertaria
Libertaria y redentora
Del que sufre y del que llora
Del delincuente y del paria
Tu acorde no es la plegaria del servilismo indecente
El bardo altivo y valiente
Que te pulse entre sus manos
Cuando esté ante los tiranos
Sabrá atacarlos de frente
Guitarra que entre mis manos
Vibras y ruges conmigo
Fiel amiga de este amigo
Pregón de versos humanos
En tus trinos soberanos
El libertario cantor
Se inspira en versos de amor
De rebelión y templanza
Augurando una esperanza
A los hijos del dolor
Deseo mi redención
Y vivir sin vividores
Que con los trabajadores
Hacen vil explotación
Política y religión
Desaparezcan del mundo
Y al abismo más profundo
Caigan violentamente
Los reyes y presidentes
Y sus cortejos inmundos
Que el pan que el obrero amasa
Coma con dicha cumplida
Y que el derecho a la vida
No tenga trabas, ni tasas
Que el albañil tenga casa
Y el sombrerero, sombrero
Que no se robe al obrero
El fruto de su trabajo
Y que no haya más esclavos
Políticos, ni guerreros
Que dos seres que se aman
Sean libres para amarse
Sin tener que arrodillarse
Ante un zángano haragán
Deseo con gran afán
Llegue el venturoso día
Que hundamos la tiranía
En el pozo del pasado
El amor sea libertado
Y se implante la anarquía

Красная Гитара

(перевод)
давай либертарианская гитара
давай либертарианская гитара
Либертарианец и искупитель
Тот, кто страдает, и тот, кто плачет
Из преступника и изгоя
Твой аккорд не молитва неприличного холопства
Гордый и смелый бард
Что он сжимает тебя между руками
Когда я стою перед тиранами
Вы будете знать, как атаковать их в лоб
Гитара в моих руках
Ты вибрируешь и ревешь со мной
Верный друг этого друга
Провозглашение человеческих стихов
В ваших суверенных трелях
Поющий либертарианец
Он вдохновлен стихами любви
Восстания и умеренности
Предсказание надежды
Детям боли
Я желаю моего искупления
И жить без подстрекателей
А рабочие?
Они делают гнусную эксплуатацию
политика и религия
исчезнуть из мира
И в самую глубокую пропасть
сильно падать
короли и президенты
И их грязные ухаживания
Что хлеб, который месит рабочий
Ешьте с полным блаженством
И это право на жизнь
Нет препятствий, нет сборов
Пусть у каменщика будет дом
И шляпник, шляпа
Чтобы работника не ограбили
Плод вашего труда
И пусть не будет больше рабов
Политики, а не воины
Эти два существа, которые любят друг друга
свободно любить друг друга
Без необходимости вставать на колени
Перед ленивым гулом
я искренне желаю
Наступает счастливый день
Что мы потопим тиранию
В колодце прошлого
любовь быть освобожденной
И анархия имплантирована
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Duendecillo Verde 2015
Heroína (Bulerías del Torta) 2015
Qué Puedo Hacer 2016
Voy a por Tabaco 2017
Espíritu Olímpico ft. La Bien Querida 2018
La Nueva Normalidad 2022
Canción de Navidad 2002
Ijtihad 2018
Hierro y Níquel 2018
Porque Me Lo Digas Tú 2018
Soleá 2018
Seguiriya de los 107 Faunos 2018
Islamabad 2018
Una Cruz a Cuestas ft. Los Planetas 2018
Amanecer 2018
Hay una Estrella 2018
Zona Autónoma Permanente 2018
Libertad para el Solitario 2018
La Gitana 2018
Canción del Extranjero ft. Los Planetas 2012

Тексты песен исполнителя: Los Planetas