| Mean ol' baby, mean ol' baby girl
| Злая старая детка, злая старая девочка
|
| She’s a mean little baby, she’s a mean little baby girl
| Она злая маленькая девочка, она злая маленькая девочка
|
| When you fall in love with her, she really upsets your world
| Когда ты влюбляешься в нее, она действительно расстраивает твой мир
|
| She’s got a man in every town, heartaches all around
| У нее есть мужчина в каждом городе, душевные боли вокруг
|
| Yes, she’s got a man in every town, all got heartaches all around
| Да, у нее есть мужчина в каждом городе, у всех кругом болит сердце
|
| When you say baby do I love you, she gets her face all full of frowns
| Когда ты говоришь, детка, люблю ли я тебя, она хмурится
|
| She don’t love no one, she just wants someone to dog around
| Она никого не любит, она просто хочет, чтобы кто-то гонялся за ней
|
| Yes, she don’t love no one, just wants someone to dog around
| Да, она никого не любит, просто хочет, чтобы кто-то гонялся за ней
|
| You give her your heart and all your money, she calls you an everyday clown
| Вы отдаете ей свое сердце и все свои деньги, она называет вас повседневным клоуном
|
| She’s the type you can’t please, I don’t care what you do
| Она из тех, кому не угодишь, мне все равно, что ты делаешь
|
| She’s the type you can’t please, I don’t care what you do
| Она из тех, кому не угодишь, мне все равно, что ты делаешь
|
| Give her your heart and soul, she’ll give all your love to two
| Отдай ей свое сердце и душу, она отдаст всю свою любовь двоим
|
| Yes, you can’t trust her, no farther than you can throw her door
| Да, ей нельзя доверять, не дальше, чем ты можешь бросить ей дверь
|
| Yes, you can’t trust her, no farther than you can throw your door
| Да, ты не можешь ей доверять, не дальше, чем ты можешь бросить свою дверь
|
| Just as soon as you go to work in the mornin', somebody comes into your back
| Как только ты утром идешь на работу, кто-то приходит тебе в спину
|
| door
| дверь
|
| Yes, she’s a mean little baby, they call her Clementine
| Да, она злая малышка, ее зовут Клементина.
|
| She’s a mean little baby, they calls her Clementine
| Она злая малышка, ее зовут Клементина.
|
| Her main aim in life, is makin' every good man whine
| Ее главная цель в жизни - заставить каждого хорошего человека ныть
|
| She’s got such evil little ways, she’ll slip right under you skin
| У нее такие злые манеры, она проскользнет прямо под твою кожу
|
| She’s got such cute little ways, she gets right under your skin
| У нее такие милые маленькие приемы, она проникает прямо тебе под кожу.
|
| And when you need her, she’s slipped out and gone again
| И когда она тебе нужна, она выскользнула и снова ушла
|
| Well, if you run across this gal, please throw her out your mind
| Ну, если ты наткнешься на эту девчонку, пожалуйста, выкинь ее из головы
|
| Well, if you run across this gal, podnah throw it out your mind
| Ну, если ты наткнешься на эту девчонку, поднах выкинь ее из головы
|
| 'cause she’ll win your love and your heart, she can treat you so unkind
| потому что она завоюет твою любовь и твое сердце, она может обращаться с тобой так недобро
|
| When you start cryin', she’ll be laughin' in your face
| Когда ты начнешь плакать, она будет смеяться тебе в лицо
|
| When you begin cryin', she starts laughin' in your face
| Когда ты начинаешь плакать, она начинает смеяться тебе в лицо
|
| She says, «I didn’t want you anyway, got somebody else in your place.»
| Она говорит: «Я все равно тебя не хотела, на твое место взяла кого-то другого».
|
| You can’t quit her, you don’t want to kill her now
| Вы не можете бросить ее, вы не хотите убивать ее сейчас
|
| Yes, you don’t want to quit her, yet you can’t let that gal alone
| Да, вы не хотите бросать ее, но вы не можете оставить эту девушку в покое
|
| You’ll keep on tryin' to fight, till all your love is gone
| Вы будете продолжать бороться, пока вся ваша любовь не исчезнет
|
| She’s a evil little woman, they call her Clementine
| Она злая маленькая женщина, ее зовут Клементиной.
|
| Yes, she’s a evil little woman, they call her Clementine
| Да, она злая бабенка, ее зовут Клементиной
|
| She’ll break you heart baby, there’s no sense in tryin' | Она разобьет тебе сердце, детка, нет смысла пытаться |