| Love Smothers Allergy (оригинал) | Любовь Душит Аллергию (перевод) |
|---|---|
| The bottom line is men disgust me | Суть в том, что мужчины вызывают у меня отвращение |
| With their foolish scoffs and backwards glances | С их глупыми насмешками и взглядами назад |
| Impotent retentive sticklers | Бессильные сохраняющие приверженцы |
| Excessive punching | Чрезмерная штамповка |
| Looking for the perfect match I’d found myself | В поисках идеальной пары я нашел себя |
| Fumbling in a backseat with some effeminate anarcho-rocker | Возится на заднем сиденье с каким-то женоподобным анархо-рокером |
| Until I found I was allergic to his lipstick | Пока не обнаружила, что у меня аллергия на его помаду. |
| But by that time he had let me know that I was too macho for him anyway | Но к тому времени он дал мне понять, что я все равно слишком мачо для него. |
| There’s no such creature as the so-called '90s man | Нет такого существа, как так называемый человек 90-х |
| It’s a myth, a lie, an utter fabrication | Это миф, ложь, полная выдумка |
| Every beach boy’s waking dream is pornographic gluttony | Мечта каждого пляжного мальчика — порнографическое обжорство. |
| No holds barred, seven | Никаких запретов, семь |
| Well hung, well hung | Хорошо повесил, хорошо повесил |
