| Nuevo día (оригинал) | Новый День (перевод) |
|---|---|
| El sol, joven y muy fuerte | Солнце, молодое и очень сильное |
| Ha «vencio» a la luna | Он «побил» луну |
| Que se aleja impotente | который уходит беспомощным |
| Del campo de batalla | с поля боя |
| La «lu», vence tinieblas | «лу», преодолевает тьму |
| Por campiñas lejanas | через дальние поля |
| El aire huele a pan nuevo | В воздухе пахнет новым хлебом |
| El pueblo se despereza | Город просыпается |
| A llegar la mañana | прийти утром |
| Al amanecer, al amanecer | На рассвете, на рассвете |
| Con un beso blanco yo te desperté | Белым поцелуем я тебя разбудил |
| La noche llegó | Наступает ночь |
| La noche llegó | Наступает ночь |
| Porque la montaña se «tragao» el sol | Потому что гора «проглотила» солнце |
| Y en la montaña | и на горе |
| Se oye un eco de «gemios» | Слышно эхо «гемиос» |
| El viento quiebra uzco | Ветер ломает uzco |
| Que ya estaba «florecio» | Это уже "зацвело" |
| Porque sé que un día el sol… | Потому что я знаю, что однажды солнце… |
| Se queja muy de pronto la flauta del rocio | Флейта Росио жалуется очень внезапно |
| Saca la red | вытащить сеть |
| El mar nos saca la red | Море вытягивает сеть |
| Porque ya salio la luna | Потому что луна вышла |
| Lole vaya, corred | лол иди беги |
| Ayer | Вчерашний день |
| Cuando amaneció | когда рассвело |
| Una mariposa blanca de un lilio se enamoró | Белая бабочка на лилии влюбилась |
| Que si, que sí | да да |
| Que no que no | Нет нет |
| Que tu a mi no me queire | Что ты меня не любишь |
| Como te quiero yo | как я люблю тебя |
| Que si que sí | да да |
| Ay que no que no | о нет нет |
| Que tu a mi no me quiere como te quiero yo | Что ты не любишь меня так, как я люблю тебя |
