Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bulerías De Manuel, исполнителя - Lole Y Manuel. Песня из альбома Una Voz Y Una Guitarra, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.05.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Spain
Язык песни: Испанский
Bulerías De Manuel(оригинал) |
Se amaneció, y me desperté y me encontré tu cara |
Amanecer de nuevo y encontrar tu cara |
Ese es un milagro sobre mi almohada |
Igual que la primavera entraste dentro de mí |
Igual que la primavera entraste dentro de mí |
Y que lastima que el otoño pronto tenga que venir |
Si yo te cambie la vida, mira si yo a ti te quiero |
Que juro no verte mas y rezo por verte menos |
Y que lastima de gitana, y que lastima de gitana |
Ay que malillo tiene el corazón pero que bonita tiene su cara |
Y vete con el si quieres, vete con él, y si no lo quieres |
No vallas porque sufrimos los tres |
Mira que idea tan loca, mira que loca es mi idea |
Mira tú que loca hacer una lagrima tuya |
Acariciar tu cara y morir en tu boca |
Cada vez que yo te miro a mi me entra una cosa tan rara en mi cuerpo |
No sé si me explico, y yo no sé si es amor, pero yo sé que es una cosa muy rara |
La que siento yo |
Si yo tuviera dinero, te compraría una moña de jazmines pa tu pelo |
Que bonita es la calle de Alcalá, vestia de _______ |
Y como viste Madrid, y que alegre va hacia la plaza de toros |
Y la marquesa, que bonita, que guapa, y agua del perro |
Que rica esta, ay que bonita es la calle de Alcalá |
Abuelo, porque la torre del oro la hicieron sin campana |
Y niño, porque la hicieron los moros para no despertar Triana |
Y mira si soy trianero que estando en la calle siempre me considero extranjero |
Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día |
Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día |
Булериас Де Мануэль(перевод) |
Рассвет, и я проснулся и нашел твое лицо |
Рассвет снова и найти свое лицо |
Это чудо на моей подушке |
Как весна, ты вошла в меня |
Как весна, ты вошла в меня |
И как жаль, что скоро осень |
Если я изменю твою жизнь, посмотри, люблю ли я тебя |
Что я клянусь больше не видеть тебя и молюсь видеть тебя меньше |
И как жаль цыган, и как жаль цыган |
О, какое у малилло сердце, но как красиво его лицо |
И иди с ним, если хочешь, иди с ним, а если не хочешь |
Не уходи, потому что мы трое страдаем |
Смотри, какая сумасшедшая идея, смотри, какая сумасшедшая моя идея. |
Смотри, как безумно ты пускаешь слезу |
Приласкать свое лицо и умереть во рту |
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, что-то такое странное входит в мое тело |
Я не знаю, объясняюсь ли я, и я не знаю, любовь ли это, но я знаю, что это очень редкая вещь |
тот, кого я чувствую |
Если бы у меня были деньги, я бы купил тебе жасминовый бант для волос |
Как прекрасна улица Алькала, одетая в _______ |
И как ты увидел Мадрид, и как счастлив ты собираешься на арену |
И маркиза, как хороша, как хороша, и вода из собаки |
Как это вкусно, как прекрасна улица Алькала |
Дедушка, потому что они построили золотую башню без колокола |
И ребенок, потому что мавры сделали так, чтобы не разбудить Триану |
И смотри, я из Трианы, потому что, когда я на улице, я всегда считаю себя иностранцем. |
Рассвет, рассвет, бегущий по черным горам, как дитя, настал день |
Рассвет, рассвет, бегущий по черным горам, как дитя, настал день |