| Se amaneció, y me desperté y me encontré tu cara
| Рассвет, и я проснулся и нашел твое лицо
|
| Amanecer de nuevo y encontrar tu cara
| Рассвет снова и найти свое лицо
|
| Ese es un milagro sobre mi almohada
| Это чудо на моей подушке
|
| Igual que la primavera entraste dentro de mí
| Как весна, ты вошла в меня
|
| Igual que la primavera entraste dentro de mí
| Как весна, ты вошла в меня
|
| Y que lastima que el otoño pronto tenga que venir
| И как жаль, что скоро осень
|
| Si yo te cambie la vida, mira si yo a ti te quiero
| Если я изменю твою жизнь, посмотри, люблю ли я тебя
|
| Que juro no verte mas y rezo por verte menos
| Что я клянусь больше не видеть тебя и молюсь видеть тебя меньше
|
| Y que lastima de gitana, y que lastima de gitana
| И как жаль цыган, и как жаль цыган
|
| Ay que malillo tiene el corazón pero que bonita tiene su cara
| О, какое у малилло сердце, но как красиво его лицо
|
| Y vete con el si quieres, vete con él, y si no lo quieres
| И иди с ним, если хочешь, иди с ним, а если не хочешь
|
| No vallas porque sufrimos los tres
| Не уходи, потому что мы трое страдаем
|
| Mira que idea tan loca, mira que loca es mi idea
| Смотри, какая сумасшедшая идея, смотри, какая сумасшедшая моя идея.
|
| Mira tú que loca hacer una lagrima tuya
| Смотри, как безумно ты пускаешь слезу
|
| Acariciar tu cara y morir en tu boca
| Приласкать свое лицо и умереть во рту
|
| Cada vez que yo te miro a mi me entra una cosa tan rara en mi cuerpo
| Каждый раз, когда я смотрю на тебя, что-то такое странное входит в мое тело
|
| No sé si me explico, y yo no sé si es amor, pero yo sé que es una cosa muy rara
| Я не знаю, объясняюсь ли я, и я не знаю, любовь ли это, но я знаю, что это очень редкая вещь
|
| La que siento yo
| тот, кого я чувствую
|
| Si yo tuviera dinero, te compraría una moña de jazmines pa tu pelo
| Если бы у меня были деньги, я бы купил тебе жасминовый бант для волос
|
| Que bonita es la calle de Alcalá, vestia de _______
| Как прекрасна улица Алькала, одетая в _______
|
| Y como viste Madrid, y que alegre va hacia la plaza de toros
| И как ты увидел Мадрид, и как счастлив ты собираешься на арену
|
| Y la marquesa, que bonita, que guapa, y agua del perro
| И маркиза, как хороша, как хороша, и вода из собаки
|
| Que rica esta, ay que bonita es la calle de Alcalá
| Как это вкусно, как прекрасна улица Алькала
|
| Abuelo, porque la torre del oro la hicieron sin campana
| Дедушка, потому что они построили золотую башню без колокола
|
| Y niño, porque la hicieron los moros para no despertar Triana
| И ребенок, потому что мавры сделали так, чтобы не разбудить Триану
|
| Y mira si soy trianero que estando en la calle siempre me considero extranjero
| И смотри, я из Трианы, потому что, когда я на улице, я всегда считаю себя иностранцем.
|
| Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día
| Рассвет, рассвет, бегущий по черным горам, как дитя, настал день
|
| Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día | Рассвет, рассвет, бегущий по черным горам, как дитя, настал день |