Перевод текста песни Bulerías De Manuel - Lole Y Manuel

Bulerías De Manuel - Lole Y Manuel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bulerías De Manuel, исполнителя - Lole Y Manuel. Песня из альбома Una Voz Y Una Guitarra, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.05.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Spain
Язык песни: Испанский

Bulerías De Manuel

(оригинал)
Se amaneció, y me desperté y me encontré tu cara
Amanecer de nuevo y encontrar tu cara
Ese es un milagro sobre mi almohada
Igual que la primavera entraste dentro de mí
Igual que la primavera entraste dentro de mí
Y que lastima que el otoño pronto tenga que venir
Si yo te cambie la vida, mira si yo a ti te quiero
Que juro no verte mas y rezo por verte menos
Y que lastima de gitana, y que lastima de gitana
Ay que malillo tiene el corazón pero que bonita tiene su cara
Y vete con el si quieres, vete con él, y si no lo quieres
No vallas porque sufrimos los tres
Mira que idea tan loca, mira que loca es mi idea
Mira tú que loca hacer una lagrima tuya
Acariciar tu cara y morir en tu boca
Cada vez que yo te miro a mi me entra una cosa tan rara en mi cuerpo
No sé si me explico, y yo no sé si es amor, pero yo sé que es una cosa muy rara
La que siento yo
Si yo tuviera dinero, te compraría una moña de jazmines pa tu pelo
Que bonita es la calle de Alcalá, vestia de _______
Y como viste Madrid, y que alegre va hacia la plaza de toros
Y la marquesa, que bonita, que guapa, y agua del perro
Que rica esta, ay que bonita es la calle de Alcalá
Abuelo, porque la torre del oro la hicieron sin campana
Y niño, porque la hicieron los moros para no despertar Triana
Y mira si soy trianero que estando en la calle siempre me considero extranjero
Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día
Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día

Булериас Де Мануэль

(перевод)
Рассвет, и я проснулся и нашел твое лицо
Рассвет снова и найти свое лицо
Это чудо на моей подушке
Как весна, ты вошла в меня
Как весна, ты вошла в меня
И как жаль, что скоро осень
Если я изменю твою жизнь, посмотри, люблю ли я тебя
Что я клянусь больше не видеть тебя и молюсь видеть тебя меньше
И как жаль цыган, и как жаль цыган
О, какое у малилло сердце, но как красиво его лицо
И иди с ним, если хочешь, иди с ним, а если не хочешь
Не уходи, потому что мы трое страдаем
Смотри, какая сумасшедшая идея, смотри, какая сумасшедшая моя идея.
Смотри, как безумно ты пускаешь слезу
Приласкать свое лицо и умереть во рту
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, что-то такое странное входит в мое тело
Я не знаю, объясняюсь ли я, и я не знаю, любовь ли это, но я знаю, что это очень редкая вещь
тот, кого я чувствую
Если бы у меня были деньги, я бы купил тебе жасминовый бант для волос
Как прекрасна улица Алькала, одетая в _______
И как ты увидел Мадрид, и как счастлив ты собираешься на арену
И маркиза, как хороша, как хороша, и вода из собаки
Как это вкусно, как прекрасна улица Алькала
Дедушка, потому что они построили золотую башню без колокола
И ребенок, потому что мавры сделали так, чтобы не разбудить Триану
И смотри, я из Трианы, потому что, когда я на улице, я всегда считаю себя иностранцем.
Рассвет, рассвет, бегущий по черным горам, как дитя, настал день
Рассвет, рассвет, бегущий по черным горам, как дитя, настал день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Todo es de color 2017
Por primera vez 2017
Sangre gitana y mora 2017
Un cuento para mi niño 2017
La plazuela y el tardón 2017
Nuevo día 2017
Bulerías de la luna 2017
Tangos canasteros 2017
El río de mi Sevilla 2010
Con hojas de menta 2017
Romero Verde 2010
Un cuento para mi niño (Cuento para mi niño) 2012
Tierra Que Canta 2010
Dime 2010

Тексты песен исполнителя: Lole Y Manuel