Перевод текста песни Bulerías De Manuel - Lole Y Manuel

Bulerías De Manuel - Lole Y Manuel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bulerías De Manuel , исполнителя -Lole Y Manuel
Песня из альбома: Una Voz Y Una Guitarra
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.05.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Bulerías De Manuel (оригинал)Булериас Де Мануэль (перевод)
Se amaneció, y me desperté y me encontré tu cara Рассвет, и я проснулся и нашел твое лицо
Amanecer de nuevo y encontrar tu cara Рассвет снова и найти свое лицо
Ese es un milagro sobre mi almohada Это чудо на моей подушке
Igual que la primavera entraste dentro de mí Как весна, ты вошла в меня
Igual que la primavera entraste dentro de mí Как весна, ты вошла в меня
Y que lastima que el otoño pronto tenga que venir И как жаль, что скоро осень
Si yo te cambie la vida, mira si yo a ti te quiero Если я изменю твою жизнь, посмотри, люблю ли я тебя
Que juro no verte mas y rezo por verte menos Что я клянусь больше не видеть тебя и молюсь видеть тебя меньше
Y que lastima de gitana, y que lastima de gitana И как жаль цыган, и как жаль цыган
Ay que malillo tiene el corazón pero que bonita tiene su cara О, какое у малилло сердце, но как красиво его лицо
Y vete con el si quieres, vete con él, y si no lo quieres И иди с ним, если хочешь, иди с ним, а если не хочешь
No vallas porque sufrimos los tres Не уходи, потому что мы трое страдаем
Mira que idea tan loca, mira que loca es mi idea Смотри, какая сумасшедшая идея, смотри, какая сумасшедшая моя идея.
Mira tú que loca hacer una lagrima tuya Смотри, как безумно ты пускаешь слезу
Acariciar tu cara y morir en tu boca Приласкать свое лицо и умереть во рту
Cada vez que yo te miro a mi me entra una cosa tan rara en mi cuerpo Каждый раз, когда я смотрю на тебя, что-то такое странное входит в мое тело
No sé si me explico, y yo no sé si es amor, pero yo sé que es una cosa muy rara Я не знаю, объясняюсь ли я, и я не знаю, любовь ли это, но я знаю, что это очень редкая вещь
La que siento yo тот, кого я чувствую
Si yo tuviera dinero, te compraría una moña de jazmines pa tu pelo Если бы у меня были деньги, я бы купил тебе жасминовый бант для волос
Que bonita es la calle de Alcalá, vestia de _______ Как прекрасна улица Алькала, одетая в _______
Y como viste Madrid, y que alegre va hacia la plaza de toros И как ты увидел Мадрид, и как счастлив ты собираешься на арену
Y la marquesa, que bonita, que guapa, y agua del perro И маркиза, как хороша, как хороша, и вода из собаки
Que rica esta, ay que bonita es la calle de Alcalá Как это вкусно, как прекрасна улица Алькала
Abuelo, porque la torre del oro la hicieron sin campana Дедушка, потому что они построили золотую башню без колокола
Y niño, porque la hicieron los moros para no despertar Triana И ребенок, потому что мавры сделали так, чтобы не разбудить Триану
Y mira si soy trianero que estando en la calle siempre me considero extranjero И смотри, я из Трианы, потому что, когда я на улице, я всегда считаю себя иностранцем.
Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día Рассвет, рассвет, бегущий по черным горам, как дитя, настал день
Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el díaРассвет, рассвет, бегущий по черным горам, как дитя, настал день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: