
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
La plazuela y el tardón(оригинал) |
Hay en Sevilla un tesoro |
Que guarda mi corazón |
La plazuela, la Giralda, mis amigos y el tardón |
Y en el tardón la dueña del cofre de mi corazón |
¡ Te quiero! |
Cuando le digo «te quiero» |
Se le pone la carita colora' de terciopelo… |
Dinero, que yo no quiero dinero |
Yo quiero cantar al aire |
Como cantan los jilgueros |
Me voy a casar contigo |
Sin ponerte condición |
Sólo te pido una cosa |
Que se llama comprensión |
Yo no entiendo de colores |
Sólo me gusta el morenos |
De las carnes de mi Lole |
Como temblaba mi corazón ma’re |
Como temblaba mi corazón |
Solito, prima, por la calle |
De besos son las barandas |
En el puente del amor |
Y el suelo, de azucar blanca |
Ayer, cuando la tarde moría |
Sorprendieron las estrellas |
Tu boca junto a la mía |
El cielo por la alameda |
Estrenaba melodía |
Y yo por el dulce camino de tus labios |
Me perdía |
Mi boca sobre tu boca |
Danza loca de alegría |
Mi sangre cantaba a gritos |
Y la fuente se reía |
Y cuando tu boca al fin |
Se separó de la mía |
La noche dos veces negra |
Se vistió de luz del día |
Ла пласуэла и тардон(перевод) |
В Севилье есть сокровище |
что держит мое сердце |
Площадь, Хиральда, мои друзья и задержка |
И в опоздании хозяин сундука моего сердца |
Я тебя люблю! |
Когда я говорю: «Я люблю тебя» |
У него красное бархатное лицо... |
Деньги, я не хочу денег |
Я хочу петь в воздухе |
Как поют щеглы |
я собираюсь жениться на тебе |
не ставя условия |
Я прошу тебя только об одном |
что называется пониманием |
я не понимаю цвета |
мне нравится только темнота |
Из мяса моего Лоле |
Как мое сердце дрогнуло, мама |
как мое сердце дрогнуло |
Один, кузен, по улице |
Из поцелуев перила |
на мосту любви |
И пол из белого сахара |
Вчера, когда день умирал |
звезды удивлены |
твой рот рядом с моим |
Небо у торгового центра |
премьерная мелодия |
И я по сладкой дорожке твоих губ |
я потерялся |
мой рот на твоем рту |
Безумный танец радости |
моя кровь громко пела |
И фонтан смеялся |
И когда твой рот наконец |
отделился от моего |
дважды черная ночь |
одетый при дневном свете |
Тэги песни: #La plazuela y el tardon
Название | Год |
---|---|
Todo es de color | 2017 |
Por primera vez | 2017 |
Sangre gitana y mora | 2017 |
Un cuento para mi niño | 2017 |
Nuevo día | 2017 |
Bulerías de la luna | 2017 |
Tangos canasteros | 2017 |
El río de mi Sevilla | 2010 |
Con hojas de menta | 2017 |
Romero Verde | 2010 |
Un cuento para mi niño (Cuento para mi niño) | 2012 |
Bulerías De Manuel | 2010 |
Tierra Que Canta | 2010 |
Dime | 2010 |