Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bulerías de la luna, исполнителя - Lole Y Manuel. Песня из альбома Nuevo dia, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Bulerías de la luna(оригинал) |
Sueña con ser bailaora |
Sueña con ser bailaora |
La luna y le están haciendo |
Un traje blanco de cola |
Le dijo al mar |
La luna le dijo al mar: |
«Déjame tu espejo verde |
Porque me quiero peinar» |
Y se fue a peinar |
La luna se fue a peinar |
En un charco de agua clara |
Con un peine de coral |
Mira si yo soy gitana |
Que canto por bulerías |
Y repican las campanas |
En aquel jardín han entrao |
Cuatro hombres a porfía |
Y sin compasión se han llevado |
La rosa que yo quería |
Y luego la han despreciado |
¡Cómo temblaba mi corazón, mare |
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle! |
¡Y cómo temblaba mi corazón, mare |
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle! |
¡Cómo temblaba mi corazón, mare |
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle! |
¡Y cómo temblaba mi corazón, mare |
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle! |
¡Cómo temblaba mi corazón, mare |
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle! |
(перевод) |
Мечтаю стать танцором |
Мечтаю стать танцором |
Луна и ты делаешь |
Белый хвостовой костюм |
он сказал море |
Луна сказала морю: |
«Оставь мне свое зеленое зеркало |
Потому что я хочу расчесать волосы» |
И пошел расчесывать |
Луна пошла расчесывать |
В бассейне с чистой водой |
С коралловым гребнем |
Посмотрите, если я цыган |
я пою por bulerías |
И звонят колокола |
В тот сад они вошли |
четыре человека, чтобы сражаться |
И без сострадания они взяли |
Роза, которую я хотел |
И тогда они презирали ее |
Как мое сердце дрогнуло, кобыла |
Как трепетало мое сердце в одиночестве на улице! |
И как дрогнуло мое сердце, кобыла |
Как трепетало мое сердце в одиночестве на улице! |
Как мое сердце дрогнуло, кобыла |
Как трепетало мое сердце в одиночестве на улице! |
И как дрогнуло мое сердце, кобыла |
Как трепетало мое сердце в одиночестве на улице! |
Как мое сердце дрогнуло, кобыла |
Как трепетало мое сердце в одиночестве на улице! |