| You really did me wrong, babe
| Ты действительно поступил со мной неправильно, детка
|
| You really did me dirty
| Ты действительно сделал меня грязным
|
| And I knew all along, babe
| И я все это время знал, детка
|
| That you were gonna hurt me
| Что ты собираешься причинить мне боль
|
| Isn’t it funny
| Разве это не смешно
|
| How the tables turned right in your favour?
| Как ситуация изменилась в вашу пользу?
|
| You really messed me up, babe
| Ты действительно испортил меня, детка
|
| I guess I’ll thank you later
| Думаю, я поблагодарю вас позже
|
| And I got a problem that’s no longer you
| И у меня есть проблема, которая больше не ты
|
| In case you’ve forgotten
| Если вы забыли
|
| Baby, we’re through
| Детка, мы прошли
|
| Oh, and I’ve got a whole lot of time on my hands
| О, и у меня много свободного времени
|
| But just none for you
| Но только не для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| I got none for you
| у меня для тебя ничего нет
|
| I ain’t got none for you
| У меня нет ничего для вас
|
| You really crossed the line, babe
| Ты действительно перешел черту, детка
|
| Wait 'til you regret it
| Подожди, пока не пожалеешь
|
| Keep acting like you’re fine, baby, yeah
| Продолжай вести себя так, как будто ты в порядке, детка, да
|
| God, you’re so pathetic
| Боже, ты такой жалкий
|
| Isn’t it funny
| Разве это не смешно
|
| How the tables turned right in your favour?
| Как ситуация изменилась в вашу пользу?
|
| You really pushed your luck, babe
| Ты действительно испытал свою удачу, детка
|
| You’ll be sorry, you’ll be sorry
| Ты пожалеешь, ты пожалеешь
|
| Sorry, later
| Извините, позже
|
| And I got a problem that’s no longer you
| И у меня есть проблема, которая больше не ты
|
| In case you’ve forgotten
| Если вы забыли
|
| Baby, we’re through
| Детка, мы прошли
|
| Oh, and I’ve got a whole lot of time on my hands
| О, и у меня много свободного времени
|
| But just none for you
| Но только не для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| I got none for you
| у меня для тебя ничего нет
|
| I ain’t got none for you
| У меня нет ничего для вас
|
| And now you got a new woman
| И теперь у тебя есть новая женщина
|
| I’m sorry that she’s nothing on me, me, me
| Мне жаль, что она ничего на меня, меня, меня
|
| Good luck to that new woman
| Удачи этой новой женщине
|
| At least now you finally see that
| По крайней мере, теперь вы, наконец, видите, что
|
| I got a problem that’s no longer you
| У меня есть проблема, которая больше не ты
|
| In case you’ve forgotten
| Если вы забыли
|
| Baby, we’re through
| Детка, мы прошли
|
| Oh, and I’ve got a whole lot of time on my hands
| О, и у меня много свободного времени
|
| But just none for you
| Но только не для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| I got none for you
| у меня для тебя ничего нет
|
| I ain’t got none for you
| У меня нет ничего для вас
|
| Just none for you, baby
| Просто ничего для тебя, детка
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| I got, I got none for you, baby
| У меня нет, у меня нет ничего для тебя, детка
|
| Got none for you
| Нет для тебя
|
| J-Just none for you, baby
| J-просто ничего для тебя, детка
|
| Just none for you
| Просто никто для вас
|
| I got, I got none for you, baby
| У меня нет, у меня нет ничего для тебя, детка
|
| Got none for you
| Нет для тебя
|
| J-Just none for you | J-просто ничего для вас |