| That summer day you told me I was grounded
| В тот летний день ты сказал мне, что я наказан.
|
| I left the house and ran back through the yard
| Я вышел из дома и побежал обратно через двор
|
| I kept the stones you gave me in my pocket
| Я хранил камни, которые ты мне дал, в кармане
|
| They remind me, remind me of Africa
| Они напоминают мне, напоминают мне об Африке
|
| We sat all night with my guitar
| Мы просидели всю ночь с моей гитарой
|
| And whispered chords to the moonlight
| И шептали аккорды лунному свету
|
| You showed me different stars across the sky
| Ты показал мне разные звезды на небе
|
| And I was scared of the neighbor’s dog
| И я испугался соседской собаки
|
| When all the stars were shinin'
| Когда все звезды сияли
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| For many years, I’ve tried to make it better
| Много лет я пытался сделать его лучше
|
| But the air was cold, and you didn’t know how to swim
| Но воздух был холодный, и ты не умел плавать
|
| A thousand drops of water try to take us
| Тысяча капель воды пытается забрать нас
|
| And they still haunt me, they haunt me in my dreams
| И они все еще преследуют меня, они преследуют меня во сне
|
| You saved our lives when I was four
| Вы спасли нам жизнь, когда мне было четыре
|
| And whispered words in the sunlight
| И шептал слова в солнечном свете
|
| You showed us different scars across your hand
| Ты показал нам разные шрамы на руке
|
| It was early in the morning
| Было раннее утро
|
| When you kept the tears from falling
| Когда вы удерживали слезы от падения
|
| From your eyes
| Из твоих глаз
|
| From your eyes
| Из твоих глаз
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| You and I are 'bout to enter our last and only trial
| Мы с тобой скоро вступим в наше последнее и единственное испытание
|
| Feel the bittersweet creation, I’m grounded to the sky
| Почувствуй сладостно-горькое творение, я привязан к небу
|
| And I keep you close like a summer rose, my childhood in your eyes
| И я держу тебя близко, как летняя роза, мое детство в твоих глазах
|
| So climb with me back to the roof and show me different stars
| Так что забирайся со мной обратно на крышу и покажи мне разные звезды
|
| All the songs you have forgotten are about to come alive
| Все песни, которые вы забыли, вот-вот оживут
|
| When the old becomes the new, I save them deep within my heart
| Когда старое становится новым, я сохраняю его глубоко в своем сердце
|
| All the endless themes like fallen trees are saying their goodbyes
| Все бесконечные темы, как упавшие деревья, прощаются
|
| And I need you by my side
| И ты нужен мне рядом
|
| Still I need you by my side
| Тем не менее ты мне нужен рядом
|
| You remember when you told us 'bout the day you lost your hand
| Вы помните, когда вы рассказали нам о дне, когда вы потеряли руку
|
| The reason you stopped playing, you passed the dream onto your child
| Причина, по которой вы перестали играть, вы передали мечту своему ребенку
|
| And now I’m playing for you, I can see again the past
| И теперь я играю для тебя, я снова вижу прошлое
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| In your eyes | В твоих глазах |