| Why did they ask us the same question five times
| Почему нам пять раз задавали один и тот же вопрос
|
| Why did they wake us in the middle of the night
| Почему они разбудили нас среди ночи
|
| Why did they need me to carry them around
| Почему они нуждались во мне, чтобы носить их с собой
|
| They seem so helpless sometimes
| Иногда они кажутся такими беспомощными
|
| But thanks to you
| Но благодаря вам
|
| I have someone I can talk to
| У меня есть кое-кто, с кем я могу поговорить
|
| Thanks to you
| Спасибо тебе
|
| There’s someone who understands
| Есть кто-то, кто понимает
|
| They had no clue
| Они понятия не имели
|
| Told us again and again
| Снова и снова говорил нам
|
| We lacked point of view
| Нам не хватало точки зрения
|
| I think they are aware of it now
| Я думаю, что они знают об этом сейчас
|
| It’s not the height of the man that gives the length to his shadow
| Не рост человека придает длину его тени
|
| It’s the height of the sun
| Это высота солнца
|
| It’s the height of the sun
| Это высота солнца
|
| It’s not the fabric of his clothes that gives the edge to his shadow
| Не ткань его одежды придает остроту его тени
|
| It’s the clouds above, it’s the clouds
| Это облака наверху, это облака
|
| Let’s get away, let’s get away
| Давай уйдем, давай уйдем
|
| (We can go wherever we want)
| (Мы можем пойти куда захотим)
|
| Let’s get away
| Давайте уйдем
|
| Drink some tea and try to calm down
| Выпей чаю и постарайся успокоиться
|
| Their words aren’t honest, no doubt
| Их слова не честны, без сомнения
|
| They’ve been pouring down the Malibu
| Они лили Малибу
|
| Let’s get away
| Давайте уйдем
|
| Now they’re shouting out it’s our fault
| Теперь они кричат, что это наша вина
|
| And I’m sure they never will know
| И я уверен, что они никогда не узнают
|
| How big the gap they dig becomes
| Насколько велик разрыв, который они копают, становится
|
| It’s not the height of the man that gives the length to his shadow
| Не рост человека придает длину его тени
|
| It’s the height of the sun, it’s the height of the
| Это высота солнца, это высота
|
| It’s not the fabric of his clothes that gives the edge to his shadow
| Не ткань его одежды придает остроту его тени
|
| It’s the clouds above, it’s the clouds
| Это облака наверху, это облака
|
| I’m not there very often, it’s you who deals with it all
| Я там нечасто бываю, всем этим занимаешься ты
|
| So get a shoulder to cry on
| Так что поднимите плечо, чтобы поплакать
|
| If not just give me a call
| Если нет, просто позвони мне
|
| I hope they keep all this promise, the hope is often found short
| Я надеюсь, что они сдержат все это обещание, надежда часто оказывается короткой
|
| Though I am certain I love them
| Хотя я уверен, что люблю их
|
| I am certain when I say
| Я уверен, когда говорю
|
| Let’s get away
| Давайте уйдем
|
| (We can go wherever we want)
| (Мы можем пойти куда захотим)
|
| Let’s get away
| Давайте уйдем
|
| (We can talk tomorrow, not now)
| (Мы можем поговорить завтра, не сейчас)
|
| Let’s get away
| Давайте уйдем
|
| Drink some tea and try to calm down
| Выпей чаю и постарайся успокоиться
|
| Their words aren’t honest, no doubt
| Их слова не честны, без сомнения
|
| They’ve been pouring down the Malibu
| Они лили Малибу
|
| Let’s get away
| Давайте уйдем
|
| Now they’re shouting out it’s our fault
| Теперь они кричат, что это наша вина
|
| And I’m sure they never will know
| И я уверен, что они никогда не узнают
|
| How big the gap they dig becomes
| Насколько велик разрыв, который они копают, становится
|
| We can go wherever we want
| Мы можем пойти куда захотим
|
| We can talk tomorrow, not now
| Мы можем поговорить завтра, а не сейчас
|
| We can go wherever we want
| Мы можем пойти куда захотим
|
| We can talk tomorrow, not now | Мы можем поговорить завтра, а не сейчас |