| Pararara pararara pam pam
| Парарара парарара пэм пэм
|
| Pararara pararara pam pam
| Парарара парарара пэм пэм
|
| Maledetto inverno, maledetta estate
| Проклятая зима, проклятое лето
|
| Maledetta sete che non passa mai
| Проклятая жажда, которая никогда не уходит
|
| Ma tu hai detto «Manchi, sola non ho pace»
| Но ты сказал: «Скучаю по тебе, у меня нет покоя в одиночестве»
|
| O volevi dirlo e hai scritto «Come stai?»
| Или ты хотел это сказать и написал "Как дела?"
|
| In ogni tuo «sempre» c'è un «quasi»
| В каждом вашем "всегда" есть "почти"
|
| In ogni tuo «mai» un «fino a domani»
| В каждом твоем "никогда" есть "до завтра"
|
| Saranno tutte notti i nostri giorni
| Наши дни будут все ночи
|
| Tutte albe i nostri tramonti
| Все рассветы наши закаты
|
| Ti amo, ti odio, ti pago una birra
| Я люблю тебя, я ненавижу тебя, я плачу тебе пивом
|
| Tu non sei una stella, ma una scintilla
| Ты не звезда, а искра
|
| Dove passi i pensieri si fanno canzoni
| Куда ты идешь, мысли становятся песнями
|
| E tornano di moda le mezze stagioni
| И межсезонье снова в моде
|
| Con te la vita è così facile da essere impossibile
| С тобой жизнь так проста, что невозможно
|
| L’amore è così fragile da rompere le regole
| Любовь настолько хрупка, что нарушает правила
|
| La musica è più semplice, suonare è come ridere
| Музыка проще, играть как смеяться
|
| E sono così libero che posso essere debole
| И я настолько свободен, что могу быть слабым
|
| Pararara pararara pam pam
| Парарара парарара пэм пэм
|
| Pararara pararara pam pam
| Парарара парарара пэм пэм
|
| Ed i gay sono tutti sensibili ed i neri hanno il ritmo nel sangue
| А геи все чувствительные, а у негров ритм в крови
|
| Le donne sono tutte intelligenti, il cervello degli uomini è nelle mutande
| Женщины все умные, у мужчин мозги в нижнем белье
|
| I drogati iniziano con le canne
| Наркоманы начинают с суставов
|
| Quella di destra è la tetta più grande
| Та, что справа, самая большая сиська
|
| I comunisti hanno tutti la villa in versilia
| Коммунисты все имеют виллу в Версилии
|
| In Italia non c’ha memoria neanche un elefante
| В Италии нет даже слона на память
|
| Ma quanti discorsi del cazzo per venire da te
| Но сколько гребаных разговоров придет к тебе
|
| Forse fanno un test per idioti prima di salire sui treni
| Может быть, они делают идиотский тест, прежде чем садятся в поезда.
|
| Poi mi sfotti, mi baci, mi urli in faccia e mi meni
| Потом ты дразнишь меня, ты целуешь меня, ты кричишь мне в лицо и бьешь меня
|
| Ma finché ci sei tu il mondo non è degli scemi
| Но пока ты есть, мир не глуп
|
| Con te la vita è così facile da essere impossibile
| С тобой жизнь так проста, что невозможно
|
| L’amore è così fragile da rompere le regole
| Любовь настолько хрупка, что нарушает правила
|
| La musica è più semplice, suonare è come ridere
| Музыка проще, играть как смеяться
|
| E sono così libero che posso essere debole
| И я настолько свободен, что могу быть слабым
|
| Con te la vita è così facile da essere impossibile
| С тобой жизнь так проста, что невозможно
|
| L’amore è così fragile da rompere le regole
| Любовь настолько хрупка, что нарушает правила
|
| La musica è più semplice, suonare è come ridere
| Музыка проще, играть как смеяться
|
| E sono così libero che posso essere debole
| И я настолько свободен, что могу быть слабым
|
| Pararara pararara pam pam
| Парарара парарара пэм пэм
|
| Pararara pararara pam pam
| Парарара парарара пэм пэм
|
| Pararara pararara pam pam
| Парарара парарара пэм пэм
|
| Pararara pararara pam pam
| Парарара парарара пэм пэм
|
| La vita è così facile da essere impossibile
| Жизнь настолько проста, что это невозможно
|
| L’amore è così fragile da rompere le regole
| Любовь настолько хрупка, что нарушает правила
|
| La musica è più semplice, suonare è come ridere
| Музыка проще, играть как смеяться
|
| E sono così libero che posso essere debole | И я настолько свободен, что могу быть слабым |