| Wreck it, roll it, hit it, roll it, pass it all around
| Разбейте его, сверните, ударьте, сверните, передайте все вокруг
|
| Girl let’s get
| Девушка, давай
|
| Haha, yeah
| Ха-ха, да
|
| Aha, check it
| Ага, проверь
|
| I’m a racist smoker
| Я курильщик-расист
|
| 'Cause I only roll with White, boys
| Потому что я катаюсь только с Уайтом, мальчики
|
| Can’t rock with blunts, oh no
| Не могу качаться с притуплениями, о нет
|
| And I’m a average choker
| И я средний чокер
|
| Smoke loud, and it make noise
| Дым громко, и он шумит
|
| Hear it everywhere I go
| Слушайте это везде, где я иду
|
| So, «Extra, extra, read about it» (Read about it)
| Итак, «Extra, extra, read about it» (Читать об этом)
|
| The government should legalize it (Legalize it, ayy)
| Правительство должно легализовать это (легализовать, ауу)
|
| Watch the crime rate drop
| Наблюдайте за падением уровня преступности
|
| And all the hate stop
| И вся ненависть прекратится
|
| The test have shown
| Тест показал
|
| The cancer’s here, and the next, it’s gone
| Рак здесь, а на следующий он ушел
|
| It’s not wrong to cheech that chong
| Нет ничего плохого в том, чтобы подбодрить этого чонга.
|
| So put it in a bong and let’s get blown
| Так что положите его в бонг и давайте взорвемся
|
| (let's get blown, let’s get blown)
| (давайте взорвемся, давайте взорвемся)
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| And let’s get blown
| И давайте взорвемся
|
| (let's get blown, let’s get blown)
| (давайте взорвемся, давайте взорвемся)
|
| I want you to
| Я хочу чтобы ты
|
| Wreck it, roll it, hit it, roll it
| Разрушь его, брось, ударь, брось
|
| Pass it all around
| Передайте это всем
|
| Girl let’s get high
| Девушка, давай кайфуем
|
| I want you to
| Я хочу чтобы ты
|
| Wreck it, roll it, hit it, roll it
| Разрушь его, брось, ударь, брось
|
| Time to slow it down
| Время замедлить это
|
| Girl let’s get High
| Девушка, давай кайфуем
|
| Wanna get high, high
| Хочешь получить высокий, высокий
|
| Slow motion when you inhale the smoke
| Медленное движение, когда вы вдыхаете дым
|
| Feel mood change, now you’re riding the wave so high
| Почувствуйте изменение настроения, теперь вы плывете на такой высокой волне
|
| Clouds status, ain’t tryna fight it now, you gotta have it
| Статус облаков, не пытайся с этим бороться сейчас, он должен быть у тебя
|
| You gonna be my motivation, so light this fire right now (right now, right now)
| Ты будешь моей мотивацией, так что зажги этот огонь прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас)
|
| The way you break it down, then pick it up
| То, как вы разбиваете его, а затем поднимаете
|
| It’s something like a grinder right now (right now, right now)
| Это что-то вроде гриндера прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас)
|
| You’ve got the smooth flow, on the excel
| У вас плавный поток в Excel
|
| I’ve got long stroke, something you can feel, that’s real
| У меня длинный инсульт, что-то, что ты чувствуешь, это реально
|
| So let’s go to the level, you know so well, and stay for awhile
| Итак, давайте перейдем к уровню, который вы так хорошо знаете, и остановимся на некоторое время
|
| You know I’ve invested in how you feel, and that’s why…
| Вы знаете, что я вложился в то, как вы себя чувствуете, и поэтому…
|
| I want you to
| Я хочу чтобы ты
|
| Wreck it, roll it, hit it, roll it, pass it all around
| Разбейте его, сверните, ударьте, сверните, передайте все вокруг
|
| Girl let’s get high, high, high
| Девушка, давай высоко, высоко, высоко
|
| Wreck it, roll it, hit it, roll it, time to slow it down
| Разрушь его, брось, ударь, брось, пора замедлить
|
| Girl let’s get high, high
| Девушка, давай высоко, высоко
|
| Wanna get high, high
| Хочешь получить высокий, высокий
|
| The test have shown, the cancer’s here, and the next is gone
| Тест показал, рак здесь, а следующего уже нет
|
| It’s not wrong to cheech that chong, so put it in a bong
| Нет ничего плохого в том, чтобы разжёвывать этот чонг, так что положите его в бонг
|
| And let’s get blown (let's get blown, let’s get blown)
| И давайте взорвемся (давайте взорвемся, давайте взорвемся)
|
| And let’s get blown (let's get blown, let’s get blown)
| И давайте взорвемся (давайте взорвемся, давайте взорвемся)
|
| Stop
| Останавливаться
|
| Yeah, eastside, she said
| Да, на востоке, сказала она.
|
| She ain’t never been that high
| Она никогда не была такой высокой
|
| But proceed to hit it two more time
| Но продолжайте ударять еще два раза
|
| She blown off strong in my 65
| Она сдулась сильно в моем 65
|
| My chevy feel like a Disney World ride
| Мой шевроле похож на поездку в Диснейуорлд
|
| She gone, she gone, like she’s not even home
| Она ушла, она ушла, как будто ее даже нет дома
|
| Got the «not disturbed» mode on her phone
| Включила режим "не беспокоить" на телефоне
|
| Spitta got the game, let me put her in the code
| Спитта получила игру, позвольте мне ввести ее в код
|
| Audio dope they download
| Аудио допинг, который они скачивают
|
| I make more dough to take those—
| Я зарабатываю больше денег, чтобы брать эти—
|
| Trips, have your friends jealous
| Поездки, пусть ваши друзья завидуют
|
| They can’t catch us but they can smell us
| Они не могут нас поймать, но они могут учуять нас
|
| I’m papered up, like, what can they tell us?
| Я замотался, типа, что они могут нам сказать?
|
| I’m papered up, smoking personal, call it a selfie
| Я окутан, курю личное, называю это селфи
|
| I’m papered up, and I’m not selfish (Yeah, yeah)
| Я закутан, и я не эгоистичен (Да, да)
|
| Papered up, blunts are not healthy (Blunts are not healthy)
| Запечатаны, притупления не здоровы (притупления не здоровы)
|
| Papered up, Jet Life, live life wealthy
| Бумага, реактивная жизнь, живи богатой жизнью
|
| Papered up, papered up, bank account stretching
| Оформлено, обернуто, банковский счет растягивается
|
| Papered up, papered up, seven Rolexes, L | Обернуто, обернуто, семь Ролексов, L |