| Got no time for the conversations or funny shit
| У меня нет времени на разговоры или смешное дерьмо
|
| Nigga, only the reals who I get my money with
| Ниггер, только настоящие, с которыми я получаю деньги
|
| Used to turn on the TV, see what I want
| Используется, чтобы включить телевизор, посмотреть, что я хочу
|
| And now the same one I dreamed about, the same one I’m stuntin' in
| И теперь тот самый, о котором я мечтал, тот самый, в котором я задерживаюсь
|
| In the 6−2, almost 26
| В 6−2 почти 26
|
| And every nigga that I’m with got a zip
| И у каждого ниггера, с которым я живу, есть молния.
|
| I look at this shit as one big table and best believe every nigga I’m with got
| Я смотрю на это дерьмо как на один большой стол и лучше всего верю, что у каждого ниггера, с которым я
|
| a sit
| как это
|
| They try to hold us back, paint a picture of us, then sell it straight to the
| Они пытаются удержать нас, рисуют нас, а затем продают это прямо
|
| public
| публичный
|
| You young, black, then you thuggin'
| Ты молодой, черный, тогда ты бандит
|
| What they don’t talk about the kid that came from nothin'
| Что они не говорят о ребенке, который пришел из ничего
|
| Who stuck to what he believed in and turned himself into something great
| Кто придерживался того, во что верил, и превратил себя во что-то великое
|
| They should use that story to motivate
| Они должны использовать эту историю, чтобы мотивировать
|
| But instead they’d rather focus on the fact that he’s a pothead
| Но вместо этого они предпочли бы сосредоточиться на том факте, что он придурок.
|
| Not the fact there’s not a lot where I lived
| Не факт, что мало где я жил
|
| 25 and not dead
| 25 и не умер
|
| I’m tryna tell you somethin', this shit’s real
| Я пытаюсь тебе кое-что сказать, это настоящее дерьмо.
|
| When you work hard to get it that’s how you feel
| Когда ты много работаешь, чтобы получить это, ты чувствуешь себя именно так
|
| Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no
| Их ненавистники говорят, но они знают, что они не мешают, нет
|
| We started small to them houses in the hills
| Мы начали с малого для них дома на холмах
|
| To them houses in the hills
| К ним дома на холмах
|
| Houses in the hills
| Дома на холмах
|
| Houses in the hills
| Дома на холмах
|
| To them houses in them hills
| К ним дома в них холмы
|
| You make a little money, take care and right yourself
| Вы зарабатываете немного денег, заботьтесь и исправляйте себя
|
| And people start coming up with they hand out
| И люди начинают придумывать, что они раздают
|
| People take their stresses and make them yours
| Люди берут свои стрессы и делают их вашими
|
| Well that’s just what comes with being a man
| Ну, это то, что приходит с мужчиной
|
| I try to do all that I can to make sure that
| Я стараюсь делать все возможное, чтобы убедиться, что
|
| My son grow up without having to see half of the stuff I’ve been through
| Мой сын растет, не видя и половины того, через что мне пришлось пройти
|
| But in life we all got our own path
| Но в жизни у каждого свой путь
|
| Don’t understand that by now you won’t begin to
| Не понимаю, что теперь вы не начнете
|
| Cop another Rollex or Porsche try and get even with me
| Покупайте еще один Rollex или Porsche, попробуйте поквитаться со мной.
|
| Pulled up to the club, swear it looked like the dealer with me
| Подъехал к клубу, клянусь, это было похоже на дилера со мной.
|
| Cause we had so many cars it was stupid
| Потому что у нас было так много машин, что это было глупо
|
| So I don’t see a reason to try and reason with me
| Так что я не вижу причин, чтобы пытаться урезонить меня.
|
| Made a couple million and fast too
| Заработал пару миллионов и тоже быстро
|
| They ain’t teach a young nigga that in the classroom
| Они не учат молодого нигера тому, что в классе
|
| Or how to make your people better by taking knowledge and spreadin' it
| Или как сделать своих сотрудников лучше, собирая знания и распространяя их.
|
| Instead bein' in the game, be ahead of it, in a better whip
| Вместо того, чтобы быть в игре, будь впереди, в лучшем кнуте
|
| I’m tryna tell you somethin', this shit’s real
| Я пытаюсь тебе кое-что сказать, это настоящее дерьмо.
|
| When you work hard to get it that’s how you feel
| Когда ты много работаешь, чтобы получить это, ты чувствуешь себя именно так
|
| Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no
| Их ненавистники говорят, но они знают, что они не мешают, нет
|
| We started small to them houses in the hills
| Мы начали с малого для них дома на холмах
|
| To them houses in the hills
| К ним дома на холмах
|
| Houses in the hills
| Дома на холмах
|
| Houses in the hills
| Дома на холмах
|
| To them houses in them hills
| К ним дома в них холмы
|
| Thousand dollar benefit plates
| Платежи за тысячу долларов
|
| No matter how high the stakes, niggas never outta place
| Неважно, насколько высоки ставки, ниггеры всегда на месте
|
| Now I’m high, Empire State
| Теперь я под кайфом, Эмпайр Стейт
|
| Drunk stumblin', never will I tumble far from grace
| Пьяный спотыкаясь, я никогда не упаду далеко от благодати
|
| I’m one of them under-celebrated greats
| Я один из тех, кого недооценивают
|
| Under the influence of what Uncle Snoop threw me
| Под влиянием того, что бросил мне дядя Снуп
|
| Soon as I stepped off the plane
| Как только я сошла с самолета
|
| Switchin' four lanes like Jay and Jermaine
| Переключаю четыре полосы, как Джей и Джермейн.
|
| Killin' beats, visitin' grave sites and pissin' champagne
| Убийственные биты, посещение могил и шампанское
|
| I been in the crib enjoying my habits
| Я был в кроватке, наслаждаясь своими привычками
|
| Suckers figured this’ll be the perfect time to try me
| Suckers решил, что это будет идеальное время, чтобы испытать меня.
|
| Try me
| Попробуй меня
|
| Assumptions that I’m lunchin', gettin' sloppy
| Предположения, что я обедаю, становятся неряшливыми
|
| I’m just gettin' better, seasoned veteran
| Я просто выздоравливаю, опытный ветеран
|
| Eagle eye perspective, scope before I go in
| Перспектива орлиного глаза, прицел, прежде чем я войду
|
| Come out with the whole hen
| Выходи со всей курицей
|
| A dollar and a dream
| Доллар и мечта
|
| Have a house on the hill and the world on a string
| Иметь дом на холме и мир на веревочке
|
| I’m tryna tell you somethin', this shit’s real
| Я пытаюсь тебе кое-что сказать, это настоящее дерьмо.
|
| When you work hard to get it that’s how you feel
| Когда ты много работаешь, чтобы получить это, ты чувствуешь себя именно так
|
| Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no
| Их ненавистники говорят, но они знают, что они не мешают, нет
|
| We started small to them houses in the hills
| Мы начали с малого для них дома на холмах
|
| We started small to them houses in the hills
| Мы начали с малого для них дома на холмах
|
| We started small to them houses in the hills
| Мы начали с малого для них дома на холмах
|
| To them houses in the hills
| К ним дома на холмах
|
| Houses in the hills
| Дома на холмах
|
| Houses in the hills
| Дома на холмах
|
| To them houses in them hills | К ним дома в них холмы |