Перевод текста песни House in the Hills - Wiz Khalifa, Curren$y

House in the Hills - Wiz Khalifa, Curren$y
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House in the Hills , исполнителя -Wiz Khalifa
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.08.2014
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

House in the Hills (оригинал)Дом на холмах (перевод)
Got no time for the conversations or funny shit У меня нет времени на разговоры или смешное дерьмо
Nigga, only the reals who I get my money with Ниггер, только настоящие, с которыми я получаю деньги
Used to turn on the TV, see what I want Используется, чтобы включить телевизор, посмотреть, что я хочу
And now the same one I dreamed about, the same one I’m stuntin' in И теперь тот самый, о котором я мечтал, тот самый, в котором я задерживаюсь
In the 6−2, almost 26 В 6−2 почти 26
And every nigga that I’m with got a zip И у каждого ниггера, с которым я живу, есть молния.
I look at this shit as one big table and best believe every nigga I’m with got Я смотрю на это дерьмо как на один большой стол и лучше всего верю, что у каждого ниггера, с которым я
a sit как это
They try to hold us back, paint a picture of us, then sell it straight to the Они пытаются удержать нас, рисуют нас, а затем продают это прямо
public публичный
You young, black, then you thuggin' Ты молодой, черный, тогда ты бандит
What they don’t talk about the kid that came from nothin' Что они не говорят о ребенке, который пришел из ничего
Who stuck to what he believed in and turned himself into something great Кто придерживался того, во что верил, и превратил себя во что-то великое
They should use that story to motivate Они должны использовать эту историю, чтобы мотивировать
But instead they’d rather focus on the fact that he’s a pothead Но вместо этого они предпочли бы сосредоточиться на том факте, что он придурок.
Not the fact there’s not a lot where I lived Не факт, что мало где я жил
25 and not dead 25 и не умер
I’m tryna tell you somethin', this shit’s real Я пытаюсь тебе кое-что сказать, это настоящее дерьмо.
When you work hard to get it that’s how you feel Когда ты много работаешь, чтобы получить это, ты чувствуешь себя именно так
Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no Их ненавистники говорят, но они знают, что они не мешают, нет
We started small to them houses in the hills Мы начали с малого для них дома на холмах
To them houses in the hills К ним дома на холмах
Houses in the hills Дома на холмах
Houses in the hills Дома на холмах
To them houses in them hills К ним дома в них холмы
You make a little money, take care and right yourself Вы зарабатываете немного денег, заботьтесь и исправляйте себя
And people start coming up with they hand out И люди начинают придумывать, что они раздают
People take their stresses and make them yours Люди берут свои стрессы и делают их вашими
Well that’s just what comes with being a man Ну, это то, что приходит с мужчиной
I try to do all that I can to make sure that Я стараюсь делать все возможное, чтобы убедиться, что
My son grow up without having to see half of the stuff I’ve been through Мой сын растет, не видя и половины того, через что мне пришлось пройти
But in life we all got our own path Но в жизни у каждого свой путь
Don’t understand that by now you won’t begin to Не понимаю, что теперь вы не начнете
Cop another Rollex or Porsche try and get even with me Покупайте еще один Rollex или Porsche, попробуйте поквитаться со мной.
Pulled up to the club, swear it looked like the dealer with me Подъехал к клубу, клянусь, это было похоже на дилера со мной.
Cause we had so many cars it was stupid Потому что у нас было так много машин, что это было глупо
So I don’t see a reason to try and reason with me Так что я не вижу причин, чтобы пытаться урезонить меня.
Made a couple million and fast too Заработал пару миллионов и тоже быстро
They ain’t teach a young nigga that in the classroom Они не учат молодого нигера тому, что в классе
Or how to make your people better by taking knowledge and spreadin' it Или как сделать своих сотрудников лучше, собирая знания и распространяя их.
Instead bein' in the game, be ahead of it, in a better whip Вместо того, чтобы быть в игре, будь впереди, в лучшем кнуте
I’m tryna tell you somethin', this shit’s real Я пытаюсь тебе кое-что сказать, это настоящее дерьмо.
When you work hard to get it that’s how you feel Когда ты много работаешь, чтобы получить это, ты чувствуешь себя именно так
Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no Их ненавистники говорят, но они знают, что они не мешают, нет
We started small to them houses in the hills Мы начали с малого для них дома на холмах
To them houses in the hills К ним дома на холмах
Houses in the hills Дома на холмах
Houses in the hills Дома на холмах
To them houses in them hills К ним дома в них холмы
Thousand dollar benefit plates Платежи за тысячу долларов
No matter how high the stakes, niggas never outta place Неважно, насколько высоки ставки, ниггеры всегда на месте
Now I’m high, Empire State Теперь я под кайфом, Эмпайр Стейт
Drunk stumblin', never will I tumble far from grace Пьяный спотыкаясь, я никогда не упаду далеко от благодати
I’m one of them under-celebrated greats Я один из тех, кого недооценивают
Under the influence of what Uncle Snoop threw me Под влиянием того, что бросил мне дядя Снуп
Soon as I stepped off the plane Как только я сошла с самолета
Switchin' four lanes like Jay and Jermaine Переключаю четыре полосы, как Джей и Джермейн.
Killin' beats, visitin' grave sites and pissin' champagne Убийственные биты, посещение могил и шампанское
I been in the crib enjoying my habits Я был в кроватке, наслаждаясь своими привычками
Suckers figured this’ll be the perfect time to try me Suckers решил, что это будет идеальное время, чтобы испытать меня.
Try me Попробуй меня
Assumptions that I’m lunchin', gettin' sloppy Предположения, что я обедаю, становятся неряшливыми
I’m just gettin' better, seasoned veteran Я просто выздоравливаю, опытный ветеран
Eagle eye perspective, scope before I go in Перспектива орлиного глаза, прицел, прежде чем я войду
Come out with the whole hen Выходи со всей курицей
A dollar and a dream Доллар и мечта
Have a house on the hill and the world on a string Иметь дом на холме и мир на веревочке
I’m tryna tell you somethin', this shit’s real Я пытаюсь тебе кое-что сказать, это настоящее дерьмо.
When you work hard to get it that’s how you feel Когда ты много работаешь, чтобы получить это, ты чувствуешь себя именно так
Them haters talk but they knowin' they ain’t in the way, no Их ненавистники говорят, но они знают, что они не мешают, нет
We started small to them houses in the hills Мы начали с малого для них дома на холмах
We started small to them houses in the hills Мы начали с малого для них дома на холмах
We started small to them houses in the hills Мы начали с малого для них дома на холмах
To them houses in the hills К ним дома на холмах
Houses in the hills Дома на холмах
Houses in the hills Дома на холмах
To them houses in them hillsК ним дома в них холмы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: