| Our conversation was short and sweet
| Наш разговор был коротким и милым
|
| It nearly swept me off-a my feet
| Меня чуть не сбило с ног
|
| And I’m back in the rain oh oh
| И я снова под дождем, о, о,
|
| And you’re on dry land
| И ты на суше
|
| You made it there somehow
| Вы как-то добрались туда
|
| You’re a big girl now.
| Ты уже большая девочка.
|
| Bird on the horizon sitting on the fence
| Птица на горизонте сидит на заборе
|
| He’s singing his song for me at his own expense
| Он поет для меня свою песню за свой счет
|
| And I’m just like that bird oh oh
| И я прямо как эта птица, о, о
|
| Singing just for you
| Пою только для тебя
|
| I hope that you can hear
| Я надеюсь, что ты слышишь
|
| Hear me singing through these tears.
| Услышь, как я пою сквозь эти слезы.
|
| Time is a jet plane it moves so fast
| Время - это реактивный самолет, он движется так быстро
|
| Oh but what a shame if all we’ve shared can’t last
| О, но какой позор, если все, что мы разделили, не может продолжаться
|
| I can change I swear oh oh
| Я могу измениться, клянусь, о, о,
|
| See what you can do
| Посмотрите, что вы можете сделать
|
| I can make it through
| Я могу сделать это через
|
| You can make it too.
| Вы тоже можете это сделать.
|
| Love is so simple to quote a phrase
| Любовь так проста, чтобы процитировать фразу
|
| You’ve known it all the time I’m learning it these days
| Вы знали это все время, я учу это в эти дни
|
| Oh I know where I can find you oh oh
| О, я знаю, где я могу найти тебя, о, о,
|
| In somebody’s room
| В чьей-то комнате
|
| It’s a price I had to pay
| Это цена, которую мне пришлось заплатить
|
| You’re a big girl all the way.
| Ты большая девочка во всем.
|
| A change in the weather is known to be extreme
| Изменение погоды, как известно, бывает экстремальным
|
| But what’s the sense of changing horses in midstream?
| Но какой смысл менять лошадей посреди реки?
|
| I’m going out of my mind oh oh
| Я схожу с ума, о, о,
|
| With a pain that stops and starts
| С болью, которая останавливается и начинается
|
| Like a corkscrew to my heart
| Как штопор к моему сердцу
|
| Ever since we’ve been apart. | С тех пор, как мы расстались. |