| You used to be mean
| Раньше ты был злым
|
| You used to be cruel
| Раньше ты был жесток
|
| But you were laughing then
| Но ты тогда смеялся
|
| And it was no accident
| И это не было случайностью
|
| Where did the mean man go
| Куда делся злой человек
|
| Is he chasing his shadow?
| Он гонится за своей тенью?
|
| Is he unhappy to report
| Он недоволен сообщить
|
| That the gentleman he found is a terrible bore?
| Что джентльмен, которого он нашел, ужасно зануда?
|
| You know it all
| Вы все это знаете
|
| You’ve got all the answers
| У вас есть все ответы
|
| But if that’s the case
| Но если это так
|
| What’s with the long face?
| Что за длинное лицо?
|
| It’s very easy to be brave
| Очень легко быть храбрым
|
| With your good foot in the grave
| С твоей здоровой ногой в могиле
|
| It’s very easy to be cold
| Очень легко замерзнуть
|
| When there’s no one in the world you want to know
| Когда в мире нет никого, кого ты хочешь знать
|
| It’s very easy to be suave
| Очень легко быть учтивым
|
| When you’re on your guard
| Когда вы настороже
|
| Like you always are
| Как ты всегда
|
| The sun goes down and now the shadows arise
| Солнце садится, и теперь возникают тени
|
| The morning is broken as you mourn your life
| Утро разбито, когда ты оплакиваешь свою жизнь
|
| You smile at your neighbors as you lock your doors
| Вы улыбаетесь соседям, когда запираете двери
|
| You face up the mirror, mister, pimp or whore?
| Вы смотрите в зеркало, мистер, сутенер или шлюха?
|
| Is it hard to let go
| Трудно ли отпустить
|
| At the foot of the rainbow
| У подножия радуги
|
| Just to be informed
| Просто чтобы быть в курсе
|
| That the chase was your reward?
| Что погоня была твоей наградой?
|
| Here, have a crock of gold
| Вот, кувшин с золотом
|
| Keep it for when you’re old
| Сохраните это, когда вы состаритесь
|
| Like a week on Tuesday
| Как неделю во вторник
|
| Hey, wise men say
| Эй, мудрецы говорят
|
| It’s very easy to be brave
| Очень легко быть храбрым
|
| With your good foot in the grave
| С твоей здоровой ногой в могиле
|
| It’s very easy to be cold
| Очень легко замерзнуть
|
| When there’s no one in the world you want to know
| Когда в мире нет никого, кого ты хочешь знать
|
| It’s very easy to be suave
| Очень легко быть учтивым
|
| When you’re on your guard
| Когда вы настороже
|
| Like you always are
| Как ты всегда
|
| The sun goes down and now the shadows arise
| Солнце садится, и теперь возникают тени
|
| The morning is broken as you mourn your life
| Утро разбито, когда ты оплакиваешь свою жизнь
|
| You smile at your neighbors as you lock your doors
| Вы улыбаетесь соседям, когда запираете двери
|
| You face up the mirror, mister, pimp or whore?
| Вы смотрите в зеркало, мистер, сутенер или шлюха?
|
| Put me in the ground | Положите меня в землю |