Перевод текста песни 4-Train - Lloyd Cole

4-Train - Lloyd Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 4-Train , исполнителя -Lloyd Cole
Песня из альбома: Plastic Wood
В жанре:Электроника
Дата выпуска:04.11.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Союз Мьюзик по лицензии earMUSIC

Выберите на какой язык перевести:

4-Train (оригинал)4-Поезд (перевод)
She’s calling up her old boyfriends Она звонит своим бывшим парням
I’m falling in love with her again Я снова влюбляюсь в нее
She’s looking for a change of pace, she says Она ищет перемены темпа, говорит она.
I can see that old look on her face Я вижу это старое выражение на ее лице
She says it takes an open mind Она говорит, что это требует непредвзятости
I think she means an open relationship Я думаю, она имеет в виду открытые отношения
She says I can be so unkind Она говорит, что я могу быть таким недобрым
All I said was… Все, что я сказал, было…
Don’t think twice Не думай дважды
If you gotta go, Mary it’s alright Если тебе нужно идти, Мэри, все в порядке
How much love can one man need? Сколько любви может понадобиться одному мужчине?
Don’t change your mind Не передумай
Because true love is hard to find Потому что настоящую любовь трудно найти
But I’ll find another… lover… Но я найду другого… любовника…
She says it isn’t wrong or right Она говорит, что это не неправильно и не правильно
And me, I’m emotionally colourblind И я, я эмоционально дальтоник
She’s waking me at half past four Она будит меня в половине пятого
I’m sleeping on the bathroom floor again Я снова сплю на полу в ванной
She’s fallen for his new age verse Она влюбилась в его стихи нового века
I’m holding back a level of conciousness Я сдерживаю уровень сознания
I know it isn’t wrong or right Я знаю, что это правильно или неправильно
But all I said was… Но все, что я сказал, было…
Don’t think twice Не думай дважды
If you gotta go, Mary it’s alright Если тебе нужно идти, Мэри, все в порядке
How much love can one man need? Сколько любви может понадобиться одному мужчине?
Don’t change your mind Не передумай
Because true love is hard to find Потому что настоящую любовь трудно найти
But I’ll find another… lover… Но я найду другого… любовника…
I ran into an old girlfriend Я столкнулся со старой подругой
On the corner of Varrick and VanDam На углу Варрика и ВанДама
She said she had to change her address Она сказала, что ей нужно изменить адрес
What a strange coincidence…Какое странное совпадение…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: