| The Loudness Wars (оригинал) | Войны за громкость (перевод) |
|---|---|
| No need to raise your voice | Нет необходимости повышать голос |
| I’m here | Я здесь |
| I’m with you | Я с тобой |
| No need to scream and shout | Не нужно кричать и кричать |
| I’m here | Я здесь |
| I’m listening | Слушаю |
| I’m here to make things right | Я здесь, чтобы все исправить |
| We don’t need to fight | Нам не нужно бороться |
| We don’t need to throw shit out the window | Нам не нужно выбрасывать дерьмо в окно |
| Or tear down the whole regime | Или снести весь режим |
| Put it to the torch | Положите это на факел |
| Put it on me | Положи это на меня |
| Put it out of its misery | Избавь его от страданий |
| Yeah, I’m a cold fish | Да, я холодная рыба |
| Nobody’s choice dish | Блюдо, которое никто не выбирает |
| And you’re on fire | И ты в огне |
| You win the loudness wars | Вы выигрываете войны громкости |
| You win the loudness wars | Вы выигрываете войны громкости |
| No need to raise your voice | Нет необходимости повышать голос |
| I’m listening | Слушаю |
| No need to scream and shout | Не нужно кричать и кричать |
| Anything at all | Ничего вообще |
| Any time | Любое время |
| I’m there in a heartbeat | Я там в мгновение ока |
| I’m trying to | Я пытаюсь |
| I’m trying to | Я пытаюсь |
| You win the loudness wars | Вы выигрываете войны громкости |
| You win the loudness wars | Вы выигрываете войны громкости |
| You win the loudness wars | Вы выигрываете войны громкости |
| You win the loudness wars | Вы выигрываете войны громкости |
