| You say you want to change
| Вы говорите, что хотите изменить
|
| But you don’t want to change
| Но вы не хотите меняться
|
| You say that it was living in the city
| Вы говорите, что он жил в городе
|
| Made you do those stupid ass things
| Заставил тебя делать эти глупые вещи
|
| Now the country air is clean
| Теперь загородный воздух чист
|
| And the living is right
| И живущий прав
|
| Anytime you want to leave
| В любое время, когда вы хотите уйти
|
| Momma that’s all right
| Мама все в порядке
|
| To see New England in the Fall
| Увидеть Новую Англию осенью
|
| We took the Holland Tunnel
| Мы взяли Голландский туннель
|
| Intent to make the journey to the centre
| Намерение совершить путешествие в центр
|
| Of the heart of what’s the matter with you
| В сердце, что с тобой
|
| To take the waters on the mountain
| Взять воды на горе
|
| We didn’t budget for the downturn
| Мы не заложили бюджет на спад
|
| And now the well is running dry
| И теперь колодец иссякает
|
| Momma that’s all right
| Мама все в порядке
|
| Loving you is hard enough
| Любить тебя достаточно сложно
|
| Leaving just more of the same
| Остается одно и то же
|
| Anytime I get me far enough
| Каждый раз, когда я захожу достаточно далеко
|
| Your gravity kicks in again
| Ваша гравитация снова срабатывает
|
| Till I’m your lonely satellite
| Пока я не стану твоим одиноким спутником
|
| Hey Momma that’s all right
| Эй, мама, все в порядке
|
| So now you say you want to live
| Итак, теперь вы говорите, что хотите жить
|
| Out on Martha’s Vineyard
| На Мартас-Винъярд
|
| You say we’ll get a little plot of land and
| Вы говорите, что мы получим небольшой участок земли и
|
| Build our own damn French farmhouse
| Построить наш собственный чертов французский фермерский дом
|
| There’s no depression in France
| Во Франции нет депрессии
|
| They’re too busy with the romance
| Они слишком заняты романтикой
|
| And it’s a starry starry night
| И это звездная звездная ночь
|
| If Momma that’s all right
| Если мама все в порядке
|
| Loving you is hard enough
| Любить тебя достаточно сложно
|
| Leaving just more of the same
| Остается одно и то же
|
| Anytime I get me far enough
| Каждый раз, когда я захожу достаточно далеко
|
| I come tumbling down again
| Я снова падаю
|
| Till I’m your lonely satellite
| Пока я не стану твоим одиноким спутником
|
| Hey Momma that’s all right
| Эй, мама, все в порядке
|
| To see New England in the Fall
| Увидеть Новую Англию осенью
|
| And watch the colours turn to gold
| И смотреть, как цвета превращаются в золото
|
| And then to put the cause of the condition
| А затем указать причину состояния
|
| In the rear view and then to let it go
| В вид сзади, а затем отпустить
|
| Rented Bonneville sedan
| Арендованный седан Bonneville
|
| Road map in my hand
| Дорожная карта в моей руке
|
| No resolution in sight
| Нет разрешения в поле зрения
|
| Momma that’s all right
| Мама все в порядке
|
| Loving you is hard enough
| Любить тебя достаточно сложно
|
| Leaving just more of the same
| Остается одно и то же
|
| Anytime I get me far enough
| Каждый раз, когда я захожу достаточно далеко
|
| I just come tumbling down again
| Я просто снова падаю
|
| I’m just your lonely satellite
| Я просто твой одинокий спутник
|
| Momma that’s all right
| Мама все в порядке
|
| That’s all right
| Все в порядке
|
| That’s all right | Все в порядке |