Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Will Never Be No Good, исполнителя - Lloyd Cole And The Commotions. Песня из альбома Rattlesnakes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: Polydor Ltd. (UK)
Язык песни: Английский
You Will Never Be No Good(оригинал) |
you will never be no good |
no you will never be no good |
d`you know what i`d do if i could |
chop you up into firewood |
because you have sinned far too many times |
you have sinned far too many times |
and you will pay for all your crimes |
you will never be no good |
not not ever no good |
you know it`s hard to sympathise |
you know it`s hard to sympathise |
when you never tell nothing but lies |
and it`s hard to sympathise |
you say you`re born in the barrel of a gun |
some say you`re born in the barrel of a gun |
you were your mother`s seventh son |
and no excuse could be a good enough one |
and don`t you love her madly |
you want to be her daddy |
well that won`t do you no good |
you might just slip into the priesthood |
you will never be no good |
no you will never be no good |
d`you know what i`d do if i could |
and then we`d all receive a knighthood |
you`ll never be no good |
Ты Никогда Не Будешь Никудышным(перевод) |
ты никогда не будешь плохим |
нет, ты никогда не будешь плохим |
ты знаешь, что бы я сделал, если бы мог |
порубить тебя на дрова |
потому что ты грешил слишком много раз |
ты грешил слишком много раз |
и ты заплатишь за все свои преступления |
ты никогда не будешь плохим |
ни разу не годится |
Вы знаете, что трудно сочувствовать |
Вы знаете, что трудно сочувствовать |
когда ты никогда ничего не говоришь, кроме лжи |
и трудно сочувствовать |
ты говоришь, что родился в стволе ружья |
некоторые говорят, что ты родился в стволе ружья |
ты был седьмым сыном своей матери |
и никакое оправдание не может быть достаточно хорошим |
и разве ты не любишь ее безумно |
ты хочешь быть ее папой |
ну это тебе не поможет |
Вы можете просто проскользнуть в священство |
ты никогда не будешь плохим |
нет, ты никогда не будешь плохим |
ты знаешь, что бы я сделал, если бы мог |
и тогда мы все получили бы рыцарское звание |
ты никогда не будешь плохим |