| This one’s from the hip
| Это от бедра
|
| Oh mother you have sorely misjudged me It should have been whipped
| О, мама, ты сильно недооценила меня. Это должно было быть взбитым
|
| Out of me Without a father figured i Yeh I concluded then that i’m
| Из меня Без отца понял, что я Да, я пришел к выводу, что я
|
| Not for spitting on This one’s from the hip
| Не для того, чтобы плевать на это от бедра
|
| My love I should have warned you about me It never got whipped
| Моя любовь, я должен был предупредить тебя обо мне.
|
| Out of me Me and my modesty and
| Из меня Я и моя скромность и
|
| Mother your wretched son won’t
| Мать твой несчастный сын не будет
|
| Take his medicine
| Возьми его лекарство
|
| Not i I don’t care anymore
| Нет, я больше не забочусь
|
| I’m sick and I’m tired
| я болен и устал
|
| And I don’t care anymore
| И мне уже все равно
|
| This one’s from the hip
| Это от бедра
|
| Why should I know why?
| Почему я должен знать почему?
|
| It’s a wicked world
| Это злой мир
|
| I’ve had it up to here
| У меня это было до сих пор
|
| Sweet jesus I should have warned you about me It’s sure to end in tears
| Сладкий Иисус, я должен был предупредить тебя обо мне Это обязательно закончится слезами
|
| And misery
| И страдание
|
| Without a father figured i Yeh I concluded then that i’m
| Без отца я понял, что я тогда пришел к выводу, что я
|
| Not for spitting on Not i…
| Не для того, чтобы плевать на Не я…
|
| Why should I know why should I care?
| Почему я должен знать, почему меня это должно волновать?
|
| Who’s telling me what I should wear?
| Кто мне говорит, что я должен носить?
|
| Mother your wretched son is hooked on his medicine
| Мать, твой несчастный сын подсел на лекарство
|
| I don’t care anymore
| мне уже все равно
|
| I’m sick and I’m tired
| я болен и устал
|
| And I don’t care anymore
| И мне уже все равно
|
| This one’s from the hip
| Это от бедра
|
| Why should I know why
| Почему я должен знать, почему
|
| It’s a wicked world | Это злой мир |