| Ah you bitch ass niggas! | Ах вы, суки, ниггеры! |
| Y’all niggas love talkin'…
| Вы, ниггеры, любите болтать…
|
| I just smile on my dude! | Я просто улыбаюсь своему чуваку! |
| Y’all can catch me…
| Вы все можете поймать меня ...
|
| But there’s only one problem, niggas ain’t as bad as Bank$
| Но есть только одна проблема, ниггеры не так плохи, как Банк$
|
| … on the top of the newboard this summer!
| … на вершине ньюборда этим летом!
|
| Yeeaah nigga! | Да ниггер! |
| Punchline kid is back!
| Punchline kid вернулся!
|
| Whooooooooooooooooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
| Уоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!
|
| New York City stand the fuck up, man! | Нью-Йорк, встань нахуй, чувак! |
| Yeah
| Ага
|
| Yeah! | Ага! |
| — Go get ya camera man! | — Иди за оператором! |
| (yeah!) — That’s a Lambo' fam. | (да!) — Это семья Ламбо. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Gun in the safe, the same one from Rambo hand.
| Пистолет в сейфе, тот самый, из рук Рэмбо.
|
| I got a pack of? | У меня есть пачка? |
| — You know whatever chedda! | — Ты знаешь, что такое чедда! |
| (huuh?)
| (а?)
|
| Flyin' my New York hoe in — cause her head is better. | Влетаю с моей нью-йоркской шлюхой, потому что у нее голова лучше. |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| I said I’d never sweat her (nah!) — well I guess I lied (lied!)
| Я сказал, что никогда не буду ее потеть (нет!) — ну, я думаю, я солгал (солгал!)
|
| She suck the ghost outta a nigga and I’m petrified. | Она высасывает призрак из нигера, и я окаменел. |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| You niggas nuthin' but roaches — hit the pesticide
| Вы, ниггеры, ничего, кроме тараканов — ударьте пестицидом
|
| I spray lil', you roll around in ya neck and die.
| Я брызгаю, ты катаешься по шее и умираешь.
|
| I’m the nicest out.
| Я самый красивый.
|
| Look at the ring you hear the price and pout — every 16th I ice 'em out. | Посмотрите на кольцо, вы услышите цену и надуетесь — каждое 16-е число я их протираю льдом. |
| (bling!
| (Блин!
|
| 50 sold 11 mill' brought Tyson house (uh!)
| 50 продано, 11 миллионов принесло Тайсону дом (э-э!)
|
| And mine to, cross dude and the knife come out.
| И мой к, крест чувак и нож выходят.
|
| I can’t wait to see you bricks on the sidestretch,
| Я не могу дождаться, когда увижу вас, кирпичи, на боковой протяжке,
|
| Bunch a holes in ya like the bricks in the projects.
| Сделай в себе кучу дыр, как кирпичи в проектах.
|
| Kefflon whips rubber grips for the nonsense,
| Кефлон хлещет резиновые грипсы за ерунду,
|
| Conscience — of the consequences, abnoxious. | Совесть — последствий, отвратительная. |
| ('Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeyy!)
| («Эээээээээээээээ!)
|
| And we can ride all night;
| И мы можем кататься всю ночь;
|
| Somebody might come get 'em. | Кто-нибудь может прийти за ними. |
| — tie his bandana on too tight. | — слишком туго завяжите его бандану. |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| You can book 'em short notice, I’m a sell out in the night
| Вы можете заказать их в короткие сроки, я распродаюсь ночью
|
| The car won’t get me there — but the helicopter might. | Машина меня туда не доставит, а вот вертолет может. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| I bring all the toys out let the clip go shit
| Я выношу все игрушки, пусть обойма испортится
|
| The whip so new — even the bird shit don’t stick. | Кнут такой новый — даже птичье дерьмо не липнет. |
| (whoooo!)
| (Уууу!)
|
| I got a hell of a system sound travel 3 blocks (yeaah?)
| У меня чертовски хорошая система звука, проехавшая 3 квартала (да?)
|
| Bulletproof doors and all you can eat tops. | Пуленепробиваемые двери и все, что вы можете съесть вершины. |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Runnin' out to me,
| Выбегаю ко мне,
|
| I only need the funerals I button all you niggas up like Jay-Z.
| Мне нужны только похороны, чтобы я застегивал всех вас, ниггеры, как Jay-Z.
|
| I smoke for free when I’m out in DC
| Я курю бесплатно, когда нахожусь в Вашингтоне
|
| VVS’s is in my ear — clearer than HD.
| У меня в ушах VVS — четче, чем HD.
|
| I don’t know why he walk around with my logo he ain’t me (ain't me!)
| Я не знаю, почему он ходит с моим логотипом, он не я (не я!)
|
| Braggin' 'bout the millions of dollars you ain’t see. | Хвастаешься миллионами долларов, которых ты не видишь. |
| (ain't see!)
| (не вижу!)
|
| Gimme ammo in a jammy! | Дай мне патроны в варенье! |
| (uh!) — my hand over a grammy (uh!)
| (ух!) — моя рука над граммой (ух!)
|
| 2 cribs, that’s why I ship the Lambo' in Miami.
| 2 детские кроватки, поэтому я отправляю Ламбо в Майами.
|
| Please, ain’t tryin' to be in a jam over the panties (uh-uh!)
| Пожалуйста, не пытайся быть в джеме из-за трусиков (э-э-э!)
|
| They love 'em when I leave 'em for the very same reason. | Они любят их, когда я оставляю их по той же причине. |
| (Lenna!)
| (Ленна!)
|
| One nigga started. | Один ниггер начал. |
| — A couple niggas followed
| — Пара нигеров последовала
|
| Now they all can’t eat like the Next Top Model (Top Model!)
| Теперь они все не могут есть, как Следующая Топ-модель (Топ-модель!)
|
| New York City boy but they love me in Chicago (RUN!)
| Мальчик из Нью-Йорка, но в Чикаго меня любят (БЕГИТЕ!)
|
| A lil more in Philly from here to Atlantic City. | Еще немного в Филадельфии отсюда до Атлантик-Сити. |
| (yeeah!)
| (да!)
|
| I flip flop smokin' around, 6 drop cruisin' the town. | Я курю флип-флоп, 6 летаю по городу. |
| (yeeah!)
| (да!)
|
| 6 shot ruger the pound with Hip-Hop screwin' them now. | 6 застрелили фунт с хип-хопом, теперь они их трахают. |
| (yeeah!)
| (да!)
|
| Nah I don’t give a fuck Joe Pesci flow (uh!)
| Нет, мне плевать на поток Джо Пеши (э-э!)
|
| Might win another Vibe award if they let me go. | Могу получить еще одну награду Vibe, если меня отпустят. |
| (lemme go!)
| (Дай мне уйти!)
|
| I’m like royalty a muthafuckin' king (haha!)
| Я как член королевской семьи, гребаный король (ха-ха!)
|
| When I move she move! | Когда я двигаюсь, она двигается! |
| — Like a puppet on a string.
| — Как марионетка на веревочке.
|
| 50 karats on the bracelet a couple on the ring. | 50 карат на браслете пара на кольце. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| My treasure chest is a mess, a bucket full of bling. | В моем сундуке с сокровищами беспорядок, ведро, полное побрякушек. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| I’m the P cut boy I tuck 'em in the whole piece
| Я мальчик P cut, я заправляю их целиком
|
| You mutherfuckas is lucky, I don’t wear gold teeth!
| Вам, ублюдкам, повезло, я не ношу золотые зубы!
|
| I hear alot of talkin' these niggas they mad at Bank$
| Я много слышу, как эти ниггеры злятся на банк$
|
| I bet they’ll keep on talkin', after this shot they be tellin' the chicks.
| Бьюсь об заклад, они будут продолжать говорить, после этого выстрела они будут рассказывать цыпочкам.
|
| My niggas they get it poppin' find-out when we at ya wake
| Мои ниггеры узнают, когда мы просыпаемся
|
| You and you in your coffin, damn you made a big mistake.
| Ты и ты в гробу, черт возьми, ты совершил большую ошибку.
|
| YEAH!
| ДА!
|
| It’s 50 nigga!
| Это 50 нигеров!
|
| Y’all niggas know whassup!
| Вы все, ниггеры, знаете, как дела!
|
| Lloyd Bank$!
| Ллойд Банк$!
|
| The changin' of the cards!
| Смена карт!
|
| I’ll be back nigga… I’ll just fall back!
| Я вернусь, ниггер… Я просто отступлю!
|
| Feel what I’m sayin'?
| Чувствуешь, что я говорю?
|
| It’s Bank$ turn nigga!
| Это банк $ превратить ниггер!
|
| NOW WATCH THIS!
| ТЕПЕРЬ СМОТРИТЕ ЭТО!
|
| YOU HEAR TTAH?
| ВЫ СЛЫШИТЕ ТТА?
|
| Prrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!
| Прррррррррррррррррррр!
|
| That’s the money machine!
| Это денежная машина!
|
| Boop, boop, boop!
| Буп, буп, буп!
|
| You hear that… That’s the money truck backin' up!
| Ты слышишь... Это грузовик с деньгами едет задним ходом!
|
| It’s Lloyd Bank$ nigga!
| Это Lloyd Bank $ ниггер!
|
| You should already know? | Вы уже должны знать? |
| !
| !
|
| You gonna eat with the Unit…
| Ты будешь есть с Единицей…
|
| Or you gonna eat a can of sardines!
| Или ты съешь банку сардин!
|
| Haha! | Ха-ха! |