| [Chorus:] | [Припев:] |
| I don't know what you heard about me | Не знаю, что ты обо мне слышала, |
| But a bitch can't get a dollar out of me | Но ни одна су*а не получит от меня и копейки. |
| No Cadillac, no perms, you can't see | Ни Кадиллака, ни бесплатных визитов в салон красоты. Неужели ты не видишь, |
| That I'm a motherfucking P-I-M-P | Что я чёртов С-У-Т-Е-Н-Ё-Р? |
| - | - |
| [Repeat] | [Повтор] |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
| Now shorty, she in the club, she dancing for dollars | Сейчас эта красотка в клубе, она танцует за деньги. |
| She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada | У неё пристрастие к Gucci, Fendi, Prada, |
| That BCBG, Burberry, Dolce and Gabbana | BCBG, Burberry, Dolce & Gabbana. |
| She feed them foolish fantasies, they pay her cause they wanna | Она удовлетворяет их глупые фантазии, а они платят ей, потому что хотят платить. |
| I spit a little G man, and my game got her | Я шепнул ей кое-что, и моя игра её заинтриговала. |
| A hour later, have that ass up in the Ramada | Час спустя я отымел эту поп*у в Рамаде, |
| Them trick n**gas in her ear saying they think about her | А слабаки-ниге*ы говорили ей на ухо, что думают о ней. |
| I got the bitch by the bar trying to get a drink up out her | Я снял эту су*у, предложив ей выпить в баре. |
| She like my style, she like my smile, she like the way I talk | Ей понравился мой стиль, моя улыбка, моя речь. |
| She from the country, think she like me cause I'm from New York | Она сама из деревни, поэтому я думаю, что нравлюсь ей, потому что я из Нью-Йорка. |
| I ain't that n**ga trying to holla cause I want some head | Я не из тех ниге*ов, которые орут, когда им хочется минет. |
| I'm that n**ga trying to holla cause I want some bread | Я отношусь к тем, кто орёт, когда им нужно заработать на хлеб. |
| I could care less how she perform when she in the bed | Но я мог бы быть менее требовательным к тому, какова она в постели. |
| Bitch hit that track, catch a date, and come and pay the kid | Су*а, выйди на дорогу, найди клиента, а затем заплати малышу. |
| Look baby this is simple, you can't see | Смотри, детка, это просто. Ты не понимаешь этого, |
| You fucking with me, you fucking with a P-I-M-P | Но ты тра*****ся со мной, ты тра*****ся с С-У-Т-Е-Н-Ё-Р-О-М. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
| I'm bout my money you see, girl you can holla at me | Деньги всегда при мне, видишь, детка, ты можешь просто позвать меня. |
| If you fucking with me, I'm a P-I-M-P | Ты тра*****ся со мной, а я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р. |
| Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy | Я не то, что ты видишь по ТВ: не Кадиллак |
| Head full of hair, bitch I'm a P-I-M-P | И не сальная башка. Су*а, я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р. |
| Come get money with me, if you curious to see | Давай, получи от меня денег, если тебе любопытно, |
| how it feels to be with a P-I-M-P | Каково это — переспать с С-У-Т-Е-Н-Ё-Р-О-М. |
| Roll in the Benz with me, you could watch TV | Прокатись мо мной на Мерсе. Ты сможешь посмотреть телевизор |
| From the backseat of my V, I’m a P-I-M-P | На заднем сиденье моей тачки, я С-У-Т-Е-Н-Ё-Р. |
| Girl we could pop some champagne and we could have a ball | Детка, мы могли бы распить бутылку шампанского и устроить пиршество, |
| We could toast to the good life, girl we could have it all | Мы могли бы выпить за хорошую жизнь, детка, мы могли бы проделать всё это. |
| We could really splurge girl, and tear up the mall | Мы могли бы потратить кучу денег, раскупив торговый центр. |
| If ever you needed someone, I'm the one you should call | Если тебе кто-то нужен, то зови меня. |
| I'll be there to pick you up, if ever you should fall | Я буду поддерживать тебя в трудные минуты. |
| If you got problems, I can solve'em, they big or they small | Если у тебя будут проблемы, я разрешу их, будь они серьёзные или не очень. |
| That other n**ga you be with ain't bout shit | А тот, другой, ниг*ер, который рядом с тобой, он мне и в подмётки не годится. |
| I'm your friend, your father, and confidant, BITCH | Я твой друг, твой отец, тот, кому ты можешь доверять, СУ*А. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Verse 3:] | [3-ий куплет:] |
| I told you fools before, I stay with the tools | Придурки, я вам уже говорил, что я всегда упакован. |
| I keep a Benz, some rims, and some jewels | У меня есть Мерс, немного ценных вещиц и украшений. |
| I holla at a hoe til I got a bitch confused | Я ору на шлю*, пока не доведу их до конфуза. |
| She got on Payless, me I got on gator shoes | Услуги сук я не оплачиваю, зато я покупаю ботинки из крокодильей кожи |
| I'm shopping for chinchillas, in the summer they cheaper | И изделия из шиншиллы . |
| Man this hoe you can have her, when I'm done I ain't gon keep her | Кореш, ты можешь иметь эту шлю*у. Когда я закончу, я не собираюсь оставлять её. |
| Man, bitches come and go, every n**ga pimpin know | Кореш, су*и приходят и уходят, это знает каждый сутенёр. |
| You saying it's secret, but you ain't gotta keep it on the low | Ты говоришь, что это нужно держать в секрете, но ты не должен молчать об этом. |
| Bitch choose with me, I'll have you stripping in the street | Су*а, выбери меня, и я заставлю тебя раздеться посреди улицы, |
| Put my other hoes down, you get your ass beat | Опустить остальных моих шлю*. Я отшлёпаю тебя по зад**це. |
| Now Nik my bottom bitch, she always come up with my bread | А теперь тра*ай меня в зад, су*а, это всегда приносит мне денег. |
| The last n**ga she was with put stitches in her head | Последний ниг*ер, с которым она была, наложил ей на голову швы. |
| Get your hoe out of pocket, I'll put a charge on a bitch | Пусть твоя шлю*а останется в убытке, я заставлю её платить, |
| Cause I need 4 TVs and AMGs for the six | Потому что мне нужны 4 телевизора и полная стереосистема на шестерых. |
| Hoe make a pimp rich, I ain't paying bitch | Шлю*а, сделай сутенёра богатым. Я не стану платить, су*а. |
| Catch a date, suck a dick, shiiit, TRICK | Найди себе клиента, отсо*и у него, делай всякие фокусы. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Yeah, in Hollywoood they say there's no b'ness like show b'ness | Да, говорят, что в Голливуде нет бизнеса лучше, чем шоу-бизнес. |
| In the hood they say, there's no b'ness like hoe b'ness ya know | В моём районе говорят, что нет бизнеса лучше проституции, вот так. |
| They say I talk a lil fast, but if you listen a lil faster | Говорят, что я слишком быстро говорю. Если ты не догоняешь, |
| I ain't got to slow down for you to catch up, BITCH | Я не стану говорить медленнее, чтобы ты всё поняла, СУ*А. |
| - | - |