| Ladies and gentlemen…
| Леди и джентельмены…
|
| Allow me to introduce you to…
| Позвольте мне представить вам…
|
| The boy that bring the chedda in…
| Мальчик, принесший чедду…
|
| When you thought they was used to you…
| Когда ты думал, что они привыкли к тебе…
|
| Nigga just when you thought it was safe I came back (uh!)
| Ниггер, когда ты подумал, что это безопасно, я вернулся (э-э!)
|
| Brand new track! | Совершенно новый трек! |
| — Mack and made that!
| — Мак и сделал это!
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| — Hey sorry for the weeks you had
| — Эй, прости за те недели, которые у тебя были
|
| I know these other albums that made you mad. | Я знаю и другие альбомы, которые вас бесили. |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| You ain’t heard me this raw since +The Hunger For More+ (uh!)
| Вы не слышали меня таким сырым со времен +The Hunger For More+ (э-э!)
|
| The player haterz don’t want the Boywonder to score. | Ненавистник игрока не хочет, чтобы Boywonder забил. |
| (fuck!)
| (Блядь!)
|
| If you can’t take the fouls get the hell up out the game (uh!)
| Если вы не можете принимать фолы, убирайтесь из игры (э-э!)
|
| Cause that comes with it when you yellin' out my name, (what?)
| Потому что это происходит, когда ты выкрикиваешь мое имя, (что?)
|
| Duke couldn’t cope with the pressure or handle wall of fame! | Герцог не мог справиться с давлением или стеной славы! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Fell in love with a stripper — like T-Pain! | Влюбился в стриптизершу — как Ти-Пейн! |
| (haha!)
| (ха-ха!)
|
| I’m foc-us-ing, dudes so lame, what’s his name? | Я в фокусе, чуваки такие отстойные, как его зовут? |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| I don’t remember! | я не помню! |
| — He went as fast as he came! | — Он ушел так же быстро, как и пришел! |
| (whoo!)
| (Вау!)
|
| Buck know the story you can ask him the same (yeah!)
| Бак знает историю, вы можете спросить его о том же (да!)
|
| He used to get his tip on — his ass is a flame! | Раньше он получал наводку — его задница — пламя! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| I got a statue on my neck so if the talks come through
| У меня на шее статуя, так что если переговоры пройдут
|
| And I gotta leave out the country New York comes too. | И я должен опустить страну, в которую приезжает Нью-Йорк. |
| (New York comes too)
| (Нью-Йорк тоже приходит)
|
| Enough with all the talkin' about what you gon' do
| Хватит болтать о том, что ты собираешься делать.
|
| We got those too! | У нас тоже есть такие! |
| — Nigga you old school!
| — Ниггер, ты старая школа!
|
| You shakin' in your shoes like you seen the dead (yeah!)
| Вы трясетесь в своих ботинках, как будто видели мертвых (да!)
|
| Probably gotta sleep and moan now cause you pee the bed.
| Наверное, надо спать и стонать, потому что ты писаешься в постель.
|
| I don’t come with excuses I bring the heat instead
| Я не прихожу с оправданиями, вместо этого я приношу тепло
|
| Catch him comin' out the radio station and paint his head!
| Поймай его на радиостанции и раскрась ему голову!
|
| You turn jelly when you start to do your thing and ya (thing and ya!)
| Вы превращаетесь в желе, когда начинаете делать свое дело, и я (дело и я!)
|
| Blowin' 20s, now Martin Luther King! | 20 лет, теперь Мартин Лютер Кинг! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Especially when your blue rocks sparkle and they bling (uh!)
| Особенно, когда твои голубые скалы сверкают и блестят (э-э!)
|
| I looked like I rubbed magic marker on the ring. | Я выглядел так, будто натер кольцо волшебным маркером. |
| (uuuuuuuuuuuu-ooooooohhhh!)
| (уууууууууууууууууууууууу!)
|
| Nigga my crew colour champagne solar
| Ниггер, моя команда, цвет шампанского, солнечное
|
| With more whips than a slave owner. | С большим количеством кнутов, чем у рабовладельца. |
| (uh-huh!) — I drop game on ya! | (угу!) — Я бросаю тебе игру! |
| (uh-huh!)
| (Ага!)
|
| I came up with the water leakin' (yeeah!)
| Я придумал утечку воды (да!)
|
| The half black half Puerto Rican! | Наполовину черный, наполовину пуэрториканец! |
| — Ready for all the beefin'! | — Готов ко всей драке! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| I watched who you beefed with niggaz’ll call a precinct (uh-huh!)
| Я смотрел, с кем ты дрался с ниггерами, позвони в участок (угу!)
|
| And you be headed outta town this weekend. | И ты уезжаешь за город в эти выходные. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Everythin' that glitters ain' gold! | Все, что блестит, — золото! |
| — This platinum!
| — Эта платина!
|
| Made nigga don’t deserve to get punched — just smack him!
| Сделанный ниггер не заслуживает того, чтобы его били — просто шлепни его!
|
| Every bitch don’t deserve to get lunch. | Каждая сука не заслуживает обеда. |
| — Jus Mack 'em! | — Jus Mack их! |
| (damn!)
| (проклинать!)
|
| She’s only puttin' up with my shit cause I’m rappin'! | Она терпит мое дерьмо только потому, что я читаю рэп! |
| (I know!)
| (Я знаю!)
|
| And everybody know the young boy stackin' (yeeah!)
| И все знают, что молодой мальчик складывает (да!)
|
| And Spider ridin' around with the Glock!
| И Паук гоняет с Глоком!
|
| Guns and ammo kid I damage shit, (shit…)
| Оружие и боеприпасы, малыш, я повреждаю дерьмо, (дерьмо…)
|
| Be careful how you mention me! | Будьте осторожны при упоминании меня! |
| (mention me…)
| (упомяните меня…)
|
| Nigga when that Hammer spit,
| Ниггер, когда этот Хаммер плюнул,
|
| The Nozzle’s lit — take cover by a car or tree.
| Сопло горит — укройтесь машиной или деревом.
|
| I come through your hood — they see me with my whoo-bop-pop
| Я прохожу сквозь твой капюшон — они видят меня с моим уху-боп-поп
|
| Walkin' strapped! | Прогулка пристегнутая! |
| — Now I wanna see who’s shit talkin'
| — Теперь я хочу посмотреть, кто говорит дерьмо
|
| Cause I rap and they rap it ain’t the same
| Потому что я рэп, и они рэп это не то же самое
|
| Till I snap and I clap and blow out his brains
| Пока я не сорвусь, не хлопну и не вышибу ему мозги
|
| I’m still hungry nigga! | Я все еще голоден, ниггер! |
| — I'll come for you boyy!
| — Я приду за тобой, мальчик!
|
| What you think the gloves the mask and the ducktape for
| Что вы думаете о перчатках, маске и скотче?
|
| Probably homicide still flashin' my flick,
| Вероятно, убийство все еще мелькает в моем фильме,
|
| My allaby air tight so GET OFF MY DICK!
| Мой аллаби воздухонепроницаем, так что СЪЕЗЖАЙ С МОЕГО ЧЛЕНА!
|
| Look now I know my rights I’m pleadin' Fif'
| Слушай, теперь я знаю свои права, я умоляю Фиф.
|
| And I kick your ass you hit me with that stick.
| И я надеру тебе задницу, ты ударил меня этой палкой.
|
| I’m sorry Mr. Officer the blocks locked down,
| Извините, мистер офицер, блоки закрыты,
|
| Your partners been hit. | Ваши партнеры были поражены. |
| — He layin' on the ground.
| — Он лежит на земле.
|
| His lil' Vest couldn’t stop a' AK round!
| Его маленький жилет не мог остановить патрон АК!
|
| If it was a .38 or a Tre Pound
| Если бы это был .38 или Tre Pound
|
| A nickle .fo'-fo' he’ll still be around.
| Пятак .fo'-fo' он все еще будет рядом.
|
| He on the corner more than me his heart hangin' out!
| Он на углу больше, чем я, его сердце болтается!
|
| OOHHH!
| ОООО!
|
| GGG-GGG G-UNit!
| GGG-GGG G-UNIt!
|
| Nigga!
| Ниггер!
|
| It’s 50!
| Это 50!
|
| Ahh man!
| Ах человек!
|
| Ha!
| Ха!
|
| Yeeesssss!
| Даааааа!
|
| Whooohooo!
| Ууууууу!
|
| Ahhhuummmmmm!
| Ааааааааааа!
|
| I’m feelin it!
| Я чувствую это!
|
| Bank$ I can feel the money comin'…
| Банк$ Я чувствую, как приходят деньги…
|
| Hahaha!
| Хахаха!
|
| They thought it was over… It’s gonna get worse!
| Они думали, что все кончено… Будет еще хуже!
|
| Hahaha!
| Хахаха!
|
| You know I’m startin' to feel like…
| Ты знаешь, я начинаю чувствовать, что…
|
| I don’t have to think no more to do this shit!
| Мне больше не нужно думать, чтобы делать это дерьмо!
|
| See that? | Видеть, что? |
| !
| !
|
| DAMN! | ПРОКЛИНАТЬ! |