Перевод текста песни You'll Rock - LL COOL J

You'll Rock - LL COOL J
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You'll Rock , исполнителя -LL COOL J
Песня из альбома: Radio
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1984
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

You'll Rock (оригинал)Ты будешь раскачиваться (перевод)
The momentum of this party can only increase Импульс этой партии может только увеличиться
The design of this rhyme is a masterpiece Дизайн этой рифмы - шедевр
You’ll wanna kick steps to the musical feast Вы захотите сделать шаг к музыкальному празднику
And witness the force I’m about to release И засвидетельствуй силу, которую я собираюсь выпустить
You’ll rock! Вы будете рок!
I’m a professional producer of hip-hop songs Я профессиональный продюсер хип-хоп песен
In case you’re unaware my beats are always strong Если вы не знаете, мои биты всегда сильны
I’ll exterminate your crew if I don’t like you Я уничтожу твою команду, если ты мне не понравишься
With one rhyme I subdue my adversaries are through Одной рифмой я подчиняю своих противников
I’m the best, fascinatin' my names' Cool J Я лучший, завораживаю своими именами, Cool J
I’m the royalty of rap, what else can I say Я король рэпа, что еще я могу сказать
Experience, rhymin' skill, plus my voice is on wax Опыт, умение рифмовать, плюс мой голос на воске
Funky fresh party rocker, so let’s face facts Обалденный свежий тусовщик, так что давайте посмотрим правде в глаза
I’ll dust a rapper off if I require practice Я стряхну пыль с рэпера, если мне потребуется практика
Vocal cords so rough that I can eat cactus Голосовые связки такие грубые, что я могу есть кактус
Choreographer of rhymes, best of all times Хореограф рифм, лучший из всех времен
Composition technican with a b-boy's mind Техник-композитор с мышлением би-боя
Terrorizin MCs, destructions' in my path Terrorizin MCs, разрушения на моем пути
Make your girlfriend ask me for my autograph Заставь свою девушку попросить у меня автограф
I’m the mic dominater, best of all times Я микрофонный доминант, лучший из всех времен
And you ain’t heard nothin' till you heard J rhyme И вы ничего не слышали, пока не услышали J рифму
You’ll rock! Вы будете рок!
Now I’m a tell you the name behind the scratchin' sound Теперь я скажу вам имя, скрывающееся за царапающим звуком
He’s Cut Creator, Philly-Phil, he has the DJ crown Он Cut Creator, Philly-Phil, у него корона DJ
Me and him are imitatin' but never underated Я и он подражаем, но никогда не недооцениваем
My rhymes and his cuts have been consolidated Мои рифмы и его сокращения были объединены
My mission ain’t complete without the use of his hands Моя миссия не завершена без использования его рук
He makes my rhymes sound fresher, my beat expand Он заставляет мои рифмы звучать свежее, мой ритм расширяется
So I’d like you to meet him, but don’t attempt to beat him Так что я бы хотел, чтобы вы встретились с ним, но не пытайтесь его победить
A five man crew, me and him’ll defeat 'em Экипаж из пяти человек, я и он победим их
He’ll scratch… and wipe out all foes Он поцарапает… и сотрет всех врагов
Turntable terrorizer and I think you should know Поворотный террорист, и я думаю, вы должны знать
That we’re — high calibered and my names' J Что мы – высококлассные, и мои имена J
And for all you sucker crews it’s Judgment Day И для всех вас, лохов, это Судный день.
During this encounter, I’m your rhyme sayer Во время этой встречи я твой стишок
I hate to say it girls, but yes, I’m a player Ненавижу это говорить, девочки, но да, я игрок
Material royal, dominating all Материал королевский, доминирующий над всеми
Light-brown with dimples and I’m six feet tall Светло-коричневый с ямочками, я ростом шесть футов
And promoter of recordings that I call my own И промоутер записей, которые я называю своими
And I’ll love to take one of you ladies home И я с удовольствием отвезу одну из вас, дамы, домой.
I’ll complete and clear, infiltratin' your ears Я закончу и очистю, проникну в твои уши
My litera-ture is above Shakespeare Моя литература выше Шекспира
MC assassinator, and I just won’t stop MC убийца, и я просто не остановлюсь
I’m the author and the designer of the jam you’ll rock Я автор и дизайнер джема, который ты зажжешь
I’m a lyrical flame on the heels of fame Я лирическое пламя, идущее по пятам славы
And the world will be glad that Cool J came И мир будет рад, что пришел Cool J
You’ll rock! Вы будете рок!
Now I’m a dedicate this rhyme to my favorite street Теперь я посвящаю этот стишок своей любимой улице
You think about it every time that you hear this beat Вы думаете об этом каждый раз, когда слышите этот бит
Any other jam you hear just dis-regard Любой другой джем, который вы слышите, просто игнорируйте
This is the National Anthem of the Boulevard Это национальный гимн бульвара.
See I’m loyal to the Boule cause it taught me the deal Смотрите, я верен Булю, потому что он научил меня сделке
Certainly the place to be and that’s how I feel Конечно, место, чтобы быть, и это то, что я чувствую
Farmers Boulevard, E-Love and me Cool J Фермерский бульвар, E-Love и я Cool J
In the center of it all is the Q-3-A В центре всего этого Q-3-A
42nd will surrender, Delancey’s in fear 42-й сдастся, Деланси в страхе
Queens Boulevard is soft, they don’t come around here Куинс-бульвар мягкий, сюда не ходят
With gazelles on my face, I will hold my space С газелями на моем лице я буду держать свое место
Entertain, stimulate, and conduct the bass Развлекайте, стимулируйте и дирижируйте басом
You’ll rock! Вы будете рок!
Now I’ma kick it for the beat, check complete my mission Теперь я буду пинать его в такт, проверить выполнение моей миссии
Subtractin' emcee’s like a mathematician Вычитание ведущего похоже на математика
Chairman of the board at the rappin' commission Председатель правления комиссии по рапину
Soul inventor of this composition Душа изобретателя этой композиции
I disintegrate rappers I can and I could Я разлагаю рэперов, я могу, и я мог
The great Edgar Allen Poe couldn’t write this good Великий Эдгар Аллен По не мог так хорошо написать
I’m the warlord of rap with my own army Я военачальник рэпа со своей собственной армией
Japans' whole military couldn’t disarm me Вся армия Японии не могла разоружить меня
Super bad, cold crush, number one b-boy Супер плохой, холодный краш, би-бой номер один
Like a paintin' from Picasso, I’m the real McCoy Как картина Пикассо, я настоящий Маккой
Crown Prince of rappin', godfather of beats Наследный принц рэпа, крестный отец битов
MC’s that I meet, I mutilate and defeat MC, которых я встречаю, я калечу и побеждаю
You’ll rock! Вы будете рок!
YouknowI’msayin'?Ты знаешь, что я говорю?
Break! Перемена!
YouknowI’msayin'?Ты знаешь, что я говорю?
Break!Перемена!
Break!Перемена!
Break two!Сломай два!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: