Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Can't Live Without My Radio, исполнителя - LL COOL J. Песня из альбома All World, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
I Can't Live Without My Radio(оригинал) |
My radio, believe me, I like it loud |
I’m the man with the box that can rock the crowd |
Walkin' down the street, to the hardcore beat |
While my JVC vibrates the concrete |
I’m sorry if you can’t understand |
But I need a radio inside my hand |
Don’t mean to offend other citizens |
But I kick my volume way past 10 |
My story is rough, my neighbourhood is tough |
But I still sport gold, and I’m out to crush |
My name is Cool J, I devastate the show |
But I couldn’t survive without my radio |
Terrorising my neighbours with the heavy bass |
I keep the suckas in fear by the look on my face |
My radio’s bad from the Boulevard |
I’m a hip-hop gangster and my name is Todd |
Just stimulated by the beat, bust out the rhyme |
Get fresh batteries if it won’t rewind |
Cos I play everyday, even on the subway |
I woulda got a summons but I ran away |
I’m the leader of the show, keepin' you on the go |
But I know I can’t live without my radio |
Suckas on my jock when I walk down the block |
I really don’t care if you’re jealous or not |
Cos I make the songs, you sing along |
And your radio’s def when my record’s on |
So get off the wall, become involved |
All your radio problems have now been solved |
My treacherous beats make ya ears respond |
And my radio’s loud like a fire alarm |
The floor vibrates, the walls cave in |
The bass makes my eardrums seem thin |
Def sounds in my ride, yes the front and back |
You would think it was a party, not a Cadillac |
Cos I drive up to the ave, with the windows closed |
And my bass is so loud, it could rip your clothes |
My stereo’s thumpin' like a savage beast |
The level on my power meter will not decrease |
Suckas get mad, cos the girlies scream |
And I’m still gettin' paid while you look at me mean |
I’m the leader of the show, keepin' you on the go |
But I know I can’t live without my radio |
I’m the leader of the show, keepin' you on the go |
And I know I can’t live without my radio |
Don’t touch that dial, I’ll be upset |
Might go into a fit and rip off your neck |
Cos the radio’s thumpin' when I’m down to play |
I’m the royal chief rocker LL Cool J |
Let your big butt bounce from right to left |
Cos it’s a actual fact this jam is def |
Most definitely created by me |
Goin' down in radio history |
I’m good to go on your radio |
And I’m cold gettin' paid cos Rick said so |
Make the woofers wallop and your tweeters twitch |
Some jealous knuckleheads might try to dis |
But it’s nuthin', ya frontin', ya girl I am stuntin' |
And my radio’s loud enough to keep you gruntin' |
My name is Cool J, I’m from the rock |
Circulating through your radio non-stop |
I’m lookin' at the wires behind the cassette |
And now I’m on the right, standing on the eject |
Wearin' light blue Pumas, a whole lotta gold |
And jams like these keep me in control |
I’m the leader of the show, keepin' you on the go |
And I know I can’t live without my radio |
Your energy level starts to increase |
As my big beat is slowly released |
I’m on the radio and at the jam |
LL Cool J is who I am |
I’mma make ya dance, boogie down and rock |
And you’ll scratch and shake to my musical plot |
And to expand my musical plan |
Cut Creator, rock the beat with your hands |
That’s right, so don’t try to front the move |
As you become motivated by the funky groove |
You can see me and Earl chillin' on the block |
With my box cold kickin' with the gangster rock |
See people can’t stop me, neither can the police |
I’m a musical maniac to say the least |
For you and your radio I made this for |
Cool J’s here to devastate once more |
Pullin' all the girls, takin' out MCs |
If ya try to disrespect me, I just say Please! |
Here to command the hip-hop land |
Kick it live with a box inside my hand |
I’m the leader of the show, keepin' you on the go |
But I know I can’t live without my radio |
Farmers Boulevard, yeah, you know that’s where me and E hang out, cool out, |
you know what I’m sayin'? |
That’s where the crib’s at |
(перевод) |
Мое радио, поверь мне, я люблю громко |
Я человек с коробкой, которая может раскачать толпу |
Прогулка по улице под хардкорный ритм |
Пока мой JVC вибрирует бетон |
извините, если вы не понимаете |
Но мне нужно радио в руке |
Не хочу оскорблять других граждан |
Но я пинаю свою громкость далеко за 10 |
Моя история тяжелая, мои соседи жесткие |
Но у меня все еще есть золото, и я собираюсь сокрушить |
Меня зовут Cool J, я опустошаю шоу |
Но я не мог выжить без своего радио |
Терроризирую соседей тяжелым басом |
Я держу сосунок в страхе выражением моего лица |
Мое радио плохо с бульвара |
Я хип-хоп гангстер, и меня зовут Тодд. |
Просто вдохновленный ритмом, выпусти рифму |
Получите новые батареи, если они не перематываются |
Потому что я играю каждый день, даже в метро |
Я бы получил повестку, но я убежал |
Я ведущий шоу, держу тебя в пути |
Но я знаю, что не могу жить без своего радио |
Suckas на моем спортсмене, когда я иду по кварталу |
Мне действительно все равно, ревнуешь ты или нет |
Потому что я сочиняю песни, а ты подпеваешь |
И определение твоего радио, когда моя запись включена |
Так что отойди от стены, прими участие |
Все ваши проблемы с радио теперь решены |
Мои предательские удары заставляют ваши уши реагировать |
И мое радио громкое, как пожарная сигнализация |
Пол вибрирует, стены проваливаются |
Из-за баса мои барабанные перепонки кажутся тонкими |
Def звучит в моей поездке, да спереди и сзади |
Можно подумать, это была вечеринка, а не кадиллак |
Потому что я подъезжаю к проспекту с закрытыми окнами |
И мой бас такой громкий, что может разорвать твою одежду |
Моя стереосистема стучит, как дикий зверь |
Уровень на моем измерителе мощности не будет уменьшаться |
Suckas злятся, потому что девочки кричат |
И мне все еще платят, пока ты смотришь на меня |
Я ведущий шоу, держу тебя в пути |
Но я знаю, что не могу жить без своего радио |
Я ведущий шоу, держу тебя в пути |
И я знаю, что не могу жить без своего радио |
Не трогай этот циферблат, я расстроюсь |
Может впасть в припадок и оторвать тебе шею |
Потому что радио стучит, когда я собираюсь играть |
Я королевский главный рокер LL Cool J |
Пусть твоя большая задница подпрыгивает справа налево |
Потому что это факт, что этот джем |
Определенно создано мной |
Войди в историю радио |
Я готов идти на ваше радио |
И мне холодно, потому что так сказал Рик. |
Сделайте так, чтобы низкочастотные динамики звучали, а ваши твитеры дергались |
Некоторые ревнивые болваны могут попытаться |
Но это ерунда, ты впереди, девочка, я задерживаюсь |
И мое радио достаточно громкое, чтобы ты хрюкал |
Меня зовут Cool J, я из скалы |
Циркуляция через ваше радио без остановок |
Я смотрю на провода за кассетой |
А теперь я справа, стою на катапульте |
Ношу светло-голубые пумы, сплошное золото |
И такие джемы держат меня под контролем |
Я ведущий шоу, держу тебя в пути |
И я знаю, что не могу жить без своего радио |
Ваш уровень энергии начинает увеличиваться |
Поскольку мой большой бит медленно выпускается |
Я на радио и на джеме |
LL Cool J – это я |
Я заставлю тебя танцевать, буги-вуги и рок |
И ты будешь царапаться и трястись под мой музыкальный сюжет |
И расширить свой музыкальный план |
Cut Creator, качайте ритм руками |
Правильно, так что не пытайтесь идти вперед |
Когда вас мотивирует фанковый ритм |
Вы можете видеть, как я и Эрл отдыхают на блоке |
С моей коробкой холодный удар с гангстерским роком |
Смотрите, люди не могут остановить меня, и полиция тоже |
Я музыкальный маньяк, мягко говоря |
Для вас и вашего радио я сделал это для |
Cool J здесь, чтобы снова опустошить |
Вытаскиваю всех девушек, вытаскиваю МС |
Если ты попытаешься проявить ко мне неуважение, я просто скажу "Пожалуйста!" |
Здесь, чтобы командовать землей хип-хопа |
Ударь его вживую с коробкой в моей руке |
Я ведущий шоу, держу тебя в пути |
Но я знаю, что не могу жить без своего радио |
Фермерский бульвар, да, ты знаешь, что это место, где мы с Э тусуем, крутимся, |
вы знаете, что я говорю? |
Вот где кроватка |