| Oh, y’all wanna go to the nineties?
| О, вы хотите попасть в девяностые?
|
| Y’all wanna go retro?
| Хочешь ретро?
|
| That’s what we doin?
| Это то, что мы делаем?
|
| Oh that’s one of my specialties
| О, это одна из моих специальностей
|
| (get busy y’all)
| (займитесь всем)
|
| You better watch me
| Тебе лучше смотреть на меня
|
| Let’s get it poppin
| Давайте попсовое
|
| They like this boy rotten
| Им нравится этот мальчик гнилой
|
| I’m like I better pick? | Мне лучше выбрать? |
| then pick cotton
| затем соберите хлопок
|
| And sometimes gotta see cats to blow
| И иногда нужно видеть кошек, чтобы дуть
|
| I was blessed with that 20/20 vision fa sho
| Я был благословлен этим видением 20/20 fa sho
|
| See its 20 mil a year 20 years in a row
| Смотрите его 20 млн в год 20 лет подряд
|
| First 20 mil came when i was 20 years old
| Первые 20 миллионов пришли, когда мне было 20 лет
|
| I average right around 20% on my dough
| У меня в среднем около 20 % на тесто
|
| Fast farward 20 years then compare my flow
| Перенесемся на 20 лет вперед, а затем сравним мой поток
|
| Difference is i own mine and you still owe
| Разница в том, что я владею своим, а ты все еще должен
|
| Slackin in your mackin cant save a hoe
| Слакин в твоем макинтоше не может спасти мотыгу
|
| Spekulatin at the bar over mohetoe
| Спекулатин в баре за мохетое
|
| Like I betchya fall off, oh no he won’t
| Как будто я упаду, о нет, он не упадет
|
| So I so spit better, oh no he don’t
| Так что я так лучше плюю, о нет, он не
|
| Under 20 ass 50 if you feelin to go
| Моложе 20, задница, 50, если вы чувствуете, что уходите
|
| Over 30 ass Rakim i ain’t no joke
| За 30, Раким, я не шутка
|
| I’m dirty his jaws drop off wicked and went
| Я грязный, его челюсти отвисают, злой и уходит
|
| (get busy y’all)
| (займитесь всем)
|
| You better watch me
| Тебе лучше смотреть на меня
|
| Still bangin both, still hangin
| Все еще бангин оба, все еще висит
|
| Look like a — thank got its still rainin
| Выглядит как — спасибо, дождь все еще идет.
|
| I’m light on my feet, you can’t judge me by the weigh-in
| Я легок на ноги, вы не можете судить меня по взвешиванию
|
| I’ts hard to grasp some of the shit i be sayin
| Мне трудно понять то дерьмо, которое я говорю
|
| It flys over your head like a second string is
| Он пролетает над вашей головой, как вторая струна
|
| You can’t comprehend me
| Вы не можете понять меня
|
| You couldnt place a decimal on the paper im makin
| Вы не могли поставить десятичную точку на бумаге, которую я делаю
|
| Fly man cant appreciate on castles creation
| Fly man не может оценить создание замков
|
| No wonder y’all keep hatin
| Неудивительно, что вы все ненавидите
|
| Is L really? | L действительно? |
| young boy’s debatin'
| дебаты молодого мальчика
|
| You play johnny? | Ты играешь Джонни? |
| I’ll keep on cakin'
| Я буду продолжать печь
|
| You can’t compare me to them line for line
| Вы не можете сравнить меня с ними строка за строкой
|
| I’m beyond that I represent? | Я выше того, что я представляю? |
| of time
| времени
|
| Classic my style can’t be defined
| Классический мой стиль не может быть определен
|
| I’ll be relavent forever, get it through your mind
| Я буду актуален навсегда, пойми это в своем уме
|
| Just watch me
| Просто смотреть на меня
|
| (I see you)
| (Я тебя вижу)
|
| Two steppin in the club
| Два степпина в клубе
|
| With my L in the air
| С моим L в воздухе
|
| And a bottle of bub
| И бутылка бульона
|
| (I see you)
| (Я тебя вижу)
|
| Two steppin in the club
| Два степпина в клубе
|
| With my L in the air
| С моим L в воздухе
|
| And a bottle of bub
| И бутылка бульона
|
| (I see you)
| (Я тебя вижу)
|
| Two steppin in the club
| Два степпина в клубе
|
| With my L in the air
| С моим L в воздухе
|
| And a bottle of bub
| И бутылка бульона
|
| (I see you)
| (Я тебя вижу)
|
| Two steppin in the club
| Два степпина в клубе
|
| With my L in the air
| С моим L в воздухе
|
| And a bottle of bub
| И бутылка бульона
|
| (I see you)
| (Я тебя вижу)
|
| Back on the scene, back reppin queens
| Вернуться на сцену, вернуться к королевам реппинов
|
| Turnin Def Jam back into a marketing machine
| Превратите Def Jam обратно в маркетинговую машину
|
| Now we talkin autographs, cheers and laughs
| Теперь мы разговариваем с автографами, аплодисментами и смехом
|
| I got interns tellin niggas kiss they ass
| У меня есть стажеры, рассказывающие, что ниггеры целуют их в задницу
|
| Cause we back on top, ain’t nobody this high
| Потому что мы снова на вершине, никто не такой высокий
|
| Just them niggas is mad whether they say it or not (haha)
| Просто эти ниггеры злятся, говорят они это или нет (ха-ха)
|
| I thought i told ya that we don’t top
| Я думал, что сказал тебе, что мы не на первом месте
|
| Tell all them sucka MC’s jump on the jock
| Скажи всем им, что сосунок MC прыгает на спортсмене
|
| And watch me
| И смотри на меня
|
| L’s up
| Я готов
|
| Put ya L’s up
| Положите я L вверх
|
| Come on
| Давай
|
| L’s up
| Я готов
|
| Put ya L’s up
| Положите я L вверх
|
| Come on
| Давай
|
| L’s up
| Я готов
|
| Put ya L’s up
| Положите я L вверх
|
| Come on
| Давай
|
| L’s up
| Я готов
|
| Put ya L’s up
| Положите я L вверх
|
| Come on, yeah | Давай, да |