| Dear Mr. President, with all due respect
| Уважаемый господин Президент, при всем уважении
|
| Wish we could have a conversation
| Хотели бы мы поговорить
|
| I would take a trip down to your residence
| Я бы съездил к тебе домой
|
| And we would talk about the state of the nation
| И мы будем говорить о состоянии нации
|
| Mr. President, I would ask you about the war
| Господин президент, я хотел бы спросить вас о войне
|
| Really and truly, what is it for?
| Действительно и действительно, для чего это ?
|
| When a I.E.D. | Когда I.E.D. |
| make a soldier fall
| заставить солдата упасть
|
| Is he dying for something above us all?
| Он умирает за что-то выше всех нас?
|
| Is it all about him at the end of the day
| Это все о нем в конце дня
|
| Is a pledge of allegiance just something to say
| Это клятва верности просто что-то сказать
|
| I hope not, cuz I love the U.S.A
| Надеюсь, что нет, потому что я люблю США
|
| Despite of all the drama we have today
| Несмотря на всю драму, которую мы имеем сегодня
|
| Mr. President are you aware?
| Господин Президент, вы в курсе?
|
| Our flesh and blood is dying over there
| Наша плоть и кровь умирают там
|
| When the coffins come back, do you care?
| Когда гробы вернутся, тебе не все равно?
|
| When only the poor kids die, is it fair?
| Когда умирают только бедные дети, разве это справедливо?
|
| If I could talk to the President
| Если бы я мог поговорить с президентом
|
| Would he pay attention, really listen?
| Будет ли он обращать внимание, действительно слушать?
|
| If I could talk real intelligent
| Если бы я мог говорить по-настоящему умно
|
| Would he beware and then change his position?
| Остерегается ли он, а затем меняет свою позицию?
|
| Now is time, time, time
| Сейчас время, время, время
|
| For me to speak my mind, mind, mind
| Чтобы я высказал свое мнение, разум, разум
|
| Don’t get me wrong, I respect the flag
| Не поймите меня неправильно, я уважаю флаг
|
| But it hurt to see a kid in a body bag
| Но было больно видеть ребенка в мешке для трупов
|
| He fought for his country with all he had
| Он сражался за свою страну всем, что у него было
|
| Now he have a family without a dad
| Теперь у него семья без папы
|
| With a mama crying, the kids is scared
| Когда мама плачет, дети напуганы
|
| 9/11, why were we unprepared?
| 11 сентября, почему мы были не готовы?
|
| Mr. President, are you aware?
| Господин Президент, вы в курсе?
|
| Unless you rich you have poor health care
| Если вы не богаты, у вас плохое здравоохранение
|
| Makes you scream and wanna pull out your hair
| Заставляет тебя кричать и хотеть рвать на себе волосы
|
| Discharged from hospitals as soon as you get there
| Выписка из больниц, как только вы туда доберетесь
|
| Mr. President, truth or dare
| Господин Президент, правда или действие
|
| Terrorists are hiding, and you know where
| Террористы прячутся, и вы знаете, где
|
| Illegal immigrants are everywhere
| Нелегалы есть везде
|
| Is it really their fault, they wanted to come here
| Неужели они виноваты, что хотели приехать сюда?
|
| I respect you, please be clear
| Я уважаю вас, пожалуйста, будьте ясны
|
| But talk with me, show the people you care
| Но поговори со мной, покажи людям, что ты заботишься
|
| What am I to do, have you wiggle any you
| Что мне делать?
|
| Tell me something that I just make sense
| Скажи мне что-нибудь, что я просто имею смысл
|
| You sent us off to war, please be honest what it’s for
| Вы отправили нас на войну, пожалуйста, будьте честны, для чего это
|
| Does it matter if it’s life or death?
| Имеет ли значение, если это жизнь или смерть?
|
| I’m not Republican or Democrat
| Я не республиканец или демократ
|
| I’m independent and I want the facts
| Я независим и мне нужны факты
|
| When are the soldiers coming back?
| Когда вернутся солдаты?
|
| Are we prepared for a terror attack?
| Готовы ли мы к теракту?
|
| Late at night I watch CNN
| Поздно ночью я смотрю CNN
|
| It gets so bad, I might stop breathing
| Становится так плохо, что я могу перестать дышать
|
| The Middle East hates us, what’s the reason?
| Ближний Восток нас ненавидит, в чем причина?
|
| Mr. President, my heart is bleeding
| Господин президент, мое сердце обливается кровью
|
| Tuck my kids in every evening
| Укладывай моих детей каждый вечер
|
| Try to teach them to keep believing
| Попытайтесь научить их продолжать верить
|
| Hoping my government won’t deceive them
| Надеюсь, мое правительство не обманет их
|
| Tell 'em, touch your goals, you could achieve them
| Скажи им, коснись своих целей, ты можешь их достичь
|
| Mr. President, I have to know
| Господин Президент, я должен знать
|
| If I die for you, what will I have to show
| Если я умру за тебя, что мне придется показать
|
| Will it really and truly help our country go?
| Действительно ли это поможет нашей стране?
|
| I’m waiting for your answer, let me know | Я жду вашего ответа, дайте мне знать |