Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bristol Hotel, исполнителя - LL COOL J. Песня из альбома Bigger And Deffer, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.07.1987
Лейбл звукозаписи: DEF JAM
Язык песни: Английский
The Bristol Hotel(оригинал) | Гостиница «Бристоль»(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I know a fat girl, she wears a orange skirt, | Я знаю толстую девчонку, она носит оранжевую юбку, |
You give her twenty dollars and you can do work, | Даёшь ей двадцать долларов и можешь браться за дело, |
She'll take food stamps and a traveller's cheque, | Она возьмёт и талоны на еду, и дорожные чеки, |
Because her hair and her face and her life's a wreck. | Потому что её причёска, её лицо и её жизнь — полный кошмар. |
She wears a bright blonde wig, some high heeled pumps, | Она носит парик яркий блонд и "лодочки" на высоких каблуках, |
She's down in the dumps so she's sellin' her rump, | Она совсем повесила нос, поэтому и торгует гузкой, |
She's a hot little momma and she works every day, | Она знойная мамочка, и работает она каждый день, |
If you wanna pay to play, here's where she stays, | Если хочешь заплатить, чтобы пошалить, вот, где она живёт. |
She's at the... | Это... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Bristol Hotel, | Гостиница "Бристоль", |
Room 515. | 515-й номер. |
The Bristol Hotel. | Гостиница "Бристоль". |
Where that at? | Где это? |
Jamaica, Queens! | Ямайка, Куинс. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
I seen her standin' there, slutty as could be, | Я видел, как она стоит там, доступней не бывает, |
Offerin' the putty for a itty-bitty fee, | Предлагает щёлку за малипусенькую плату, |
Every red light she'll come over to your ride | На каждом красном светофоре она подходит к твоей тачке |
Or she's standin' in the doorway tellin' you to come inside | Или стоит в проёме, зазывая внутрь |
The Bristol Hotel, ‘cause it ain't no thing, | Гостиницы "Бристоль", ведь это же пустяк, |
And her meat tastes better than Burger King. | А её мясцо послаще, чем в "Бургер Кинге". |
Japanese executives in three-piece suits, | Директора-японцы в костюмах-тройках, |
Glasses all foggy when they come in the place, | Очки запотевают, когда они заходят туда, |
The girlies in the Bristol, they're all in cahoots, | Девочки в "Бристоле" между собой в сговоре: |
He fell asleep and got robbed, and cold chumped his face at the... | Он заснул — и его грабанули да ещё и отутюжили морду в... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Bristol Hotel, | Гостиница "Бристоль", |
Room 515. | 515-й номер. |
The Bristol Hotel. | Гостиница "Бристоль". |
Where that at? | Где это? |
Jamaica, Queens! | Ямайка, Куинс. |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Party people check the story ‘cause the story is ill. | Цените историю, народ, история-то здравая. |
It's the story of two men, one Harold, one Bill, | Она о двух мужичках: один — Гарольд, другой — Билл, |
They went inside the Bristol on a Saturday night, | Они заглянули в гостиницу "Бристоль" субботней ночью, |
Harold was cool but Bill felt uptight. | Гарольд был на расслабоне, зато Билл дёргался. |
The girlies made attempts but Harold played it cool, | Девочки подкатывали, но Гарольд был неприступен: |
"Never ever rush, that's the golden rule. | "Никогда не спеши, это золотое правило. |
I been comin' to the Bristol's ten years of my life. | Я хожу в Бристоль уже десять лет... |
Ayo, what the hell? Yo, man that's my wife!" | Эй, что за на фиг? Йоу, мужик, это же моя жена!" |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Bristol Hotel, | Гостиница "Бристоль", |
Room 515. | 515-й номер. |
The Bristol Hotel. | Гостиница "Бристоль". |
Where that at? | Где это? |
Jamaica, Queens! | Ямайка, Куинс. |
- | - |
[Verse 4:] | [Куплет 4:] |
You see, a Bristol girl is a one of a kind, | Понимаешь, девочка из "Бристоля", она такая одна, |
And if you know her good enough, she won't make you stand on line. | А если ты с ней хорошо знаком, она не будет заставлять тебя ждать в очереди. |
She'll let you inside, make you pay for the ride, | Она запустит тебя, заставит заплатить, |
Take off her pants and then it smells like somebody died, | Снимет штаны — а запах там будто кто-то сдох! |
You say "What the heck?!" because you already paid | Ты говоришь: "Какого лысого?" Ты ведь уже заплатил, |
Not knowin' that the guy that went before you had AIDS. | Не зная, что у парня, зашедшего перед тобой, был СПИД. |
Bang bang boogie, she was so amusing, | Пок-пок, перечпок, она была такой забавницей, |
Next week you're at the clinic gettin' blood transfusions. | А на следующей неделе тебе в больнице делают переливание крови. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Bristol Hotel, | Гостиница "Бристоль", |
Room 515. | 515-й номер. |
The Bristol Hotel. | Гостиница "Бристоль". |
Where that at? | Где это? |
Jamaica, Queens! | Ямайка, Куинс. |
The Bristol Hotel(оригинал) |
I know a fat girl, she wears a orange skirt |
You give her twenty dollars and you can do work |
She’ll take food stamps and a traveller’s cheque |
Because her hair and her face and her life’s a wreck |
She wears a bright blonde wig, some high heeled pumps |
She’s down in the dumps so she’s sellin’her rump |
She’s a hot little momma and she works every day |
If you wanna pay to play, here’s where she stays |
She’s at the… |
(Bristol Hotel) Room 515 |
(The Bristol Hotel) Where that at? |
(Jamaica, Queens!) |
I seen her standin’there, slutty as could be Offering the putty for a itty-bitty fee |
Every red light she’ll come over to your ride |
Or she’s standin’in the doorway tellin’you to come inside |
The Bristol Hotel, cos it ain’t no thing |
And her meat tastes better than Burger King |
Japanese executives in three-piece suits |
Glasses all foggy when they come in the place |
The girlies in the Bristol, they’re all in cahoots |
He fell asleep and got robbed, and cold chumped his face at the… |
Repeat chorus |
Party people check the story cos the story is ill |
It’s the story of two men, one Harold, one Bill |
They went inside the Bristol on a Saturday night |
Harold was cool but Bill felt uptight |
The girlies made attempts but Harold played it cool |
Never ever rush, that’s the golden rule |
I been comin’to the Bristol’s ten years of my life |
A-yo, what the hell? |
Yo, man that’s my wife! |
(The…) |
Repeat chorus |
You see, a Bristol girl is a one of a kind |
And if you know her good enough she won’t make you stand on line |
She’ll let you inside, make you pay for the ride |
Take off her pants and then it smells like somebody died |
You say What the heck, because you already paid |
Not knowin’that the guy that went before you had AIDS |
Bang bang boogie, she was so amusin' |
Next week you’re at the clinic gettin’blood transfusions |
At the… |
Repeat chorus |
(The Bristol Hotel) (till fade) |
Отель "Бристоль"(перевод) |
Я знаю толстую девушку, она носит оранжевую юбку |
Вы даете ей двадцать долларов, и вы можете делать работу |
Она возьмет талоны на питание и дорожный чек |
Потому что ее волосы, ее лицо и ее жизнь - крушение |
Она носит яркий светлый парик и туфли на высоком каблуке. |
Она на свалке, поэтому продает свой зад |
Она горячая маленькая мама, и она работает каждый день |
Если вы хотите платить за игру, вот где она остается |
Она в… |
(Отель Бристоль) Комната 515 |
(Отель Бристоль) Где это? |
(Ямайка, Квинс!) |
Я видел, как она стояла там, распутная, как могла, Предлагая замазку за ничтожную плату |
На каждый красный свет она будет подъезжать к твоей поездке. |
Или она стоит в дверях и говорит тебе войти внутрь |
Отель Бристоль, потому что это не так. |
И ее мясо вкуснее, чем Burger King |
Японские руководители в костюмах-тройках |
Очки все запотевают, когда они приходят на место |
Девочки в Бристоле, они все в сговоре |
Он уснул, и его ограбили, и холод сковал его лицо у … |
Повторить припев |
Тусовщики проверяют историю, потому что история больна |
Это история двух мужчин, одного Гарольда, одного Билла. |
Они вошли в Бристоль в субботу вечером |
Гарольд был крут, но Билл был напряжен |
Девочки пытались, но Гарольд играл круто |
Никогда не торопитесь, это золотое правило |
Я приезжал в Бристоль десять лет своей жизни |
А-йо, какого черта? |
Эй, чувак, это моя жена! |
(…) |
Повторить припев |
Видите ли, девушка из Бристоля - единственная в своем роде |
И если ты знаешь ее достаточно хорошо, она не заставит тебя стоять в очереди |
Она впустит тебя внутрь, заставит заплатить за поездку |
Сними с нее штаны, а потом пахнет, как будто кто-то умер |
Вы говорите, какого черта, потому что вы уже заплатили |
Не зная, что у парня, который ушел до тебя, был СПИД |
Bang Bang Boogie, она была такой забавной |
На следующей неделе ты будешь в клинике, тебе сделают переливание крови. |
В … |
Повторить припев |
(Отель Бристоль) (до исчезновения) |