| Word up! | Слово вверх! |
| Y'knowhutI'msayin?
| Знаешь, я говорю?
|
| I gotta globe in the world in the mail today
| Я должен сегодня получить глобус в мире по почте
|
| NahI’msayin? | Нахимсаин? |
| Heh, word up!
| Хех, слово вверх!
|
| Uhh, kid told me «Yo, the world is yours kid, put it in yapocket»
| Ухх, пацан сказал мне: «Эй, мир твой, пацан, положи его в карман»
|
| Nahmean?
| Намин?
|
| Make a brother feel good, word up!
| Поднимите настроение брату!
|
| Brother feel energised
| Брат чувствует себя заряженным
|
| I wanna dedicate this one to the game that put me on the map
| Я хочу посвятить эту игру игре, которая сделала меня известным
|
| Y’nahI’msayin?
| Y'nahI'msayin?
|
| I know you love it, the game is so irresistable to touch
| Я знаю, что тебе это нравится, игра так неотразимо трогательна
|
| You should see me when fienin for microphones that I can clutch
| Вы должны видеть меня, когда я ищу микрофоны, которые я могу схватить
|
| Droppin bombs, combinin the club attracts
| Бросьте бомбы, комбинированный клуб привлекает
|
| like the Ol’Sugarhill Gang, King Tim and Fatback
| как Банда Ол'Шугархилл, Король Тим и Фэтбэк
|
| There’s no question the suggestion was made
| Нет никаких сомнений в том, что предложение было сделано.
|
| The foundation was laid when the Furious played
| Основа была заложена, когда Форсаж играл
|
| Grandmaster Flash slayed the competition that was wishin
| Гроссмейстер Флэш победил всех желающих
|
| they could serve the technician with the number one position
| они могли бы обслуживать техника с позиции номер один
|
| Uhh, the real deal, Fearless Four scored
| Э-э, реальная сделка, Бесстрашная четверка забила
|
| Bambataa was hotter, Spoony was givin em nutta
| Bambataa был горячее, Spoony давал em nutta
|
| An’I was all up in my headzone, melody and all
| И я был весь в голове, мелодия и все такое
|
| Cosign and The Movement sayin «Yes, yes y’all»
| Cosign и The Movement говорят: «Да, да, все»
|
| It’s just the love affair that never ended
| Это просто любовный роман, который никогда не заканчивался
|
| I recommended that I take microphones and blow em up, ain’t thatsplendid
| Я рекомендовал взять микрофоны и взорвать их, разве это не великолепно
|
| This one goes out to all the hip-hop do-or-diers
| Этот подходит всем любителям хип-хопа
|
| A song is dedicated to the music I admire
| Песня посвящена музыке, которой я восхищаюсь
|
| Whenever and ever
| Когда бы и когда бы то ни было
|
| We want you, I need you (I need hip-hop)
| Мы хотим тебя, ты мне нужен (мне нужен хип-хоп)
|
| Whenever and ever
| Когда бы и когда бы то ни было
|
| We want you, do you feel the same way too? | Мы хотим тебя, ты тоже чувствуешь то же самое? |
| (I need hip-hop)
| (Мне нужен хип-хоп)
|
| Kane’s era was terror, he warmed it up Parrish and Erick cat lyrics that’ll make ya turn it up And I was in the cut, chillin in my drop-top Benz
| Эпоха Кейна была ужасом, он подогрел ее, стихи Пэрриша и Эрика о кошках, которые заставят вас включить ее, И я был в ударе, отдыхая в своем «Бенце» с откидным верхом
|
| with friends, loungin with my mens, laughin 'bout all the ends
| с друзьями, бездельничаю со своими мужчинами, смеюсь над всеми концами
|
| that I spends, making snaps, pumping Kool G Rap and Biz
| которые я трачу, делаю снимки, качаю Kool G Rap и Biz
|
| Dapper Don, Dookie wrotes I’m about to show what time it is At the rooftop, I was with Doug E. Fresh and Slick Rick
| Дэппер Дон, пишет Дуки, я сейчас покажу, который час На крыше я был с Дугом Э. Фрешем и Сликом Риком
|
| 'La Di Da Di, Who likes to party?'was the fat shit
| «Ла Ди Да Ди, кто любит вечеринки?» было жирным дерьмом
|
| I mean I saw this hip-hop thing on every level
| Я имею в виду, что видел этот хип-хоп на всех уровнях
|
| Chuck D, PE, yes the rhythm and the rebel
| Чак Д, физкультура, да ритм и мятежник
|
| I can reminisce the black fist, Uzi, Terminators
| Я могу вспомнить черный кулак, Узи, Терминаторов
|
| Terror doom techniques that terrorise the lighter shade
| Техники ужасной гибели, которые терроризируют более светлый оттенок
|
| It’s all about the game that we play everyday
| Все дело в игре, в которую мы играем каждый день
|
| Eric B &Rakim flow to such a diff’rent way
| Эрик Б и Раким движутся по другому пути
|
| I’m lovin hip-hop cos it help brothers escape
| Я люблю хип-хоп, потому что это помогает братьям сбежать
|
| Let’s celebrate our music people before it’s too late
| Давайте отпразднуем наших музыкальных людей, пока не стало слишком поздно
|
| Survival Of The Fittest-Mobb Deep, and Lost Boyz
| Survival Of The Fittest-Mobb Deep и Lost Boyz
|
| Lickin shots got the game hot
| Выстрелы Ликина сделали игру горячей
|
| They even flipped on 2PAC
| Они даже переключились на 2PAC
|
| Snoop Doggy Dogg put the West Coast in gear
| Снуп Догги Догг поставил западное побережье в нужное русло
|
| Dr Dre, NWA, Eazy E’s in here
| Dr Dre, NWA, Eazy E здесь
|
| I wanna tell the world they just don’t understand
| Я хочу сказать миру, что они просто не понимают
|
| My man Nas Escobar, Wu-Tang Clan
| Мой человек Нас Эскобар, клан Ву-Тан
|
| Keith Murray to the Redman, down south Da Brat
| Кит Мюррей в Redman, на юге Да-Брат
|
| My people are you with me where you at… ya peep that?
| Мои люди, ты со мной, где ты… ты видишь это?
|
| I’m on a mission to rejuvenate the funk
| У меня есть миссия омолодить фанк
|
| Bring the game back and give the do-or-diers what they want
| Верните игру и дайте бездельникам то, что они хотят
|
| When you hear Craig Mack, Notorious B.I.G.
| Когда вы слышите Крейга Мака, Notorious B.I.G.
|
| Latifah, Heavy D, you should reminisce of me Some say it’s Naughty By Nature-'hip-hop in all its glory'
| Latifah, Heavy D, вы должны помнить обо мне Некоторые говорят, что это Naughty By Nature — «хип-хоп во всей красе».
|
| A fleet of battleships floatin in diff’rent categories
| Флот линкоров плавает в разных категориях
|
| My love affair with hip-hop'll never fade away
| Моя любовь к хип-хопу никогда не угаснет
|
| Sincerely yours, LL Cool J Chorus to fade
| С уважением, LL Cool J Chorus to fade
|
| Outro: (over chorus)
| Концовка: (поверх припева)
|
| Yeah, ain’t no doubt about it kid, knowI’msayin?
| Да, в этом нет сомнений, малыш, понимаешь?
|
| Hip-hop's the game, helped a lot of brothers escape
| Хип-хоп - это игра, помогла многим братьям сбежать
|
| Take it to another level, knowI’msayin?
| Поднимите это на другой уровень, знаете, я говорю?
|
| It’s our music, we own this music, knowhutI’msayin?
| Это наша музыка, мы владеем этой музыкой, понимаешь?
|
| Word life! | Слово жизнь! |
| I wanna give a couple of shoutouts here, knowhutI'msayin?
| Я хочу сказать пару криков здесь, знаете, но я говорю?
|
| First of all, I wanna thank my man Baby Chris, y’nahmean?
| Прежде всего, я хочу поблагодарить своего мужчину Бэби Криса, понимаешь?
|
| Helped me put this Mr. Smith… Mr. Smith album together
| Помогли мне собрать этот альбом мистера Смита… мистера Смита
|
| make it hot, knowI’msayin?
| сделай это горячим, знаешь, что я говорю?
|
| Thank the Trackmasters-*?Pope Tone?*, Steve Stout
| Спасибо Trackmasters-*?Pope Tone?*, Стив Стаут
|
| we definitely turning this joint out, y’nahmean
| мы определенно отказываемся от этого косяка, понимаешь?
|
| Word bond! | Словесная связь! |
| Hip-hop for life, kid!
| Хип-хоп на всю жизнь, малыш!
|
| Yeah! | Ага! |